Feminism, Culture, and Poetry: An Interview with Lisa Marie Basile

Lisa Marie Basile

Feminism, Culture, and Poetry:

An Interview with Luna Luna Magazine Editor Lisa Marie Basile

by Sarah Marcus

This interview originally appeared as part of Gazing Grain Press’s feminist-author interview series by co-editor Sarah Marcus and is reprinted here with permission.

Sarah MarcusYou are the editor-in-chief at Luna Luna Magazine, which is self described as “a diary of ideas and a place for dialogue.” From your website, it seems as though this publication encourages a wide range of views and opinions. Although you “do not tolerate sexism, misandry, homophobia, ageism, racism, sizeism, religism, classism or transphobia in comments or in our published work,” you do allow articles from authors and comments from people who openly disagree and may have controversial stances on a variety of issues. How was Luna Luna Magazine founded, and how do you view its role and importance within the greater feminist and literary community?

Lisa Marie Basile: When I started Luna Luna I wanted to create a conversation. We are almost entirely run by women, and that is something I’m very proud of and want to continue. We of course allow voices from everyone, but I have never published anything I consider problematic or hateful.

I allow a very specific level of autonomy with regard to our contributors and staff writers; our disclaimer very clearly says that while we may not all agree with one another, we allow conversation and opinion. I want people to be able to discuss race, society, gender, sexuality and lifestyle in an open way. I will say, though, that I’ve never, ever published anyone who I felt was harmful to the public dialogue. We do publish comments to our articles that may be in opposition to our ideas (unless they’re blatantly rude or disgusting) and even then, sometimes (rarely), comment moderation slips through the cracks.

We do this because it gives our readers a chance to discuss the issue and it gives our writers the opportunity to provide a teaching moment. If I feel that there is ever a exploitative comment or if a commenter gets out of hand I’ll certainly discuss with the author and editors. I firmly believe in the discussion of differing opinions for the health of all – to an extent. We want to provide a platform for idea, and even confession of flawed idea, but I would not allow hate speech. We haven’t even come close, and if we had, our editorial staff would have had a very detailed discussion about it.

As far as feminism is concerned, our feminism is innate. We provide feminism in action. We are written by (mostly) women. We feature, spotlight and promote women. We actively seek diverse opinions on feminist issues, and we actively take a stance against everyday sexism. No opinion or delivery will be perfect for everyone, but we certainly try to at least get people talking about issues that affect them. We’ve had a lot of interaction with (either through content share or cross-promotion) other feminist organizations and magazines, and we’re really proud of that.

I’m not comfortable with labels but I will say our writers are gay, straight, bisexual, transgender, asexual, religious, atheist, parents, soon-to-be parents, and those who don’t want children. We have writers of almost every race, socioeconomic background, and size, and we’re determined to welcome people from every path of life.

In the end, we want to offer opinion of lifestyle, culture and the arts – and we welcome writing in those areas through a variety of lenses.

SM: You are also a co-editor & co-curator at DIORAMA: Poetry/Shape/Sound, the NYC editor of The Doctor T.J. Eckleburg Review, and the editor at Patasola Press. Can you please tell us a little bit about each of these projects and about the experience of being an editor for so many different, interesting projects?

LMB: I am inundated, but luckily these projects don’t all come to life at once. Patasola is a small press. I publish a handful of chapbooks or books per year and have found it very difficult to do any more than a few.  My goal here is to publish beautiful words, because I love the authors I work with.

I curate content from writers in the NY area for The Doctor T.J. Eckleburg Review, which is on break right now. I also teach a class for their workshops. DIORAMA is a poetry and performance event that incorporates the idea of musicality in poetry and live music into one intimate, vulnerable event where the reader and the audience isn’t separated by podium and harsh light. We’re very interested evocation and reading style and sound – how sound affects the listener’s experience. We host this event (myself and co-curate Alyssa Morhart-Goldstein, who runs SOUND Lit Mag, the associated journal of contemporary musico-poetics) every few months. We’re like a live action lit-journal; we select poets and their poems for the event. We also pair them with musicians who set their poems to music. It’s amazing.

I love to support writers and do beautiful things. I’m probably stretched too thin (no, I am), but I work best when busy. I am just lucky to be around the best people.

SM: I am so excited that your first full-length book, APOCRYPHAL, is due out this summer from Noctuary Press. Can you give us a synopsis of this work and tell us what inspired you to write these poems?

LMB: Thank you!!! I am so excited, too. It’s a weird, almost anti-climactic feeling; sort of like a death and a birth at once. I am already well-past the experience of those poems and I moved through a lot when writing it. Now it feels like a world I vaguely remember in a dream, but it’s still a world I know as home.

APOCRYPHAL is sort of set in three parts: a genesis, a world of secrets (apocrypha) and a paradise. For me, these “parts” are fluid; they’re from dreams and realities and half-remembered memories and secrets. Sometimes I don’t know which are which, but I use form and lineation to explore this. The book examines the woman’s relationship to sex and desire and being desired, but I think I try to subvert what we’ve been taught to “be” and “perform” and “look like.” I wanted to create a world that was as superficial and dramatic and broken as I felt and was taught when I was younger, insecure, and frightened. A lot of it deals with my father, who left when I was young and has always been a figure of relative mythology to me: how we talk about fathers, how we let them influence us, how we let them “define” men  – these are all topics I encounter. It’s written from not only my perspective but a sort of omnipotent camera. It pulls from my life as an Italian-American in a religious family, and from life on the beach and in cars and from the younger me who connected sex with validation. It’s my way of consoling my younger, more sunless self.

SM: What are you working on next?

LMB: I’m working on a book of fiction-it details the extreme side of friendship: obsession, co-dependence, ownership, lust and manipulation. I’m frightened of how natural it feels. But I’m excited for it to exist.

***

Lisa Marie Basile in a NYC-based poet. She is also the author of the chapbooks Andalucia (The Poetry Society of NY) and triste (Dancing Girl Press) and the forthcoming full-length APOCRYPHAL. She is the founding editor of Luna Luna, a diary of art, sex and culture, curator for the musicopoetics performance salon, Diorama, and the NY editor and a writing instructor for The Doctor T. J. Eckleburg Review. A graduate of The New School’s MFA program, she has been named a top contemporary NYC poet to read by several publications. She tweets at @lisamariebasile and works as a writer.

Sarah Marcus is the author of BACKCOUNTRY (2013, Finishing Line Press) and Every Bird, To You (2013, Crisis Chronicles Press). Her other work has appeared or is forthcoming in McSweeney’s, Cimarron Review, CALYX Journal, Spork, Nashville Review, Slipstream, Tidal Basin Review, and Bodega, among others. She is an editor at Gazing Grain Press and a spirited Count Coordinator for VIDA: Women in Literary Arts. She holds an MFA in poetry from George Mason University and currently teaches and writes in Cleveland, OH. sarahannmarcus.com

SATURDAY POETRY SERIES PRESENTS: SHARON SUZUKI-MARTINEZ

ssm author pic

By Sharon Suzuki-Martinez:


ONE HUNDRED BRIDGES

1.

One day
I gave myself a gift certificate
because who knows what I want?

One night
without thinking
I traded it for one hundred bridges.

2.

We turn the house upside-down
in search of our passports.

A century passes
before we find them in the pages
of our children.

3.

Too many bridges to cross.

Paths like rotting smiles, rat-kissed
tatters swinging loose
in the maw of some river god.

4.

It has always been this way–only
your voice carries me to the other side.


GOODBYE ISLAND

Then Marie said, “I’m in love with a man
who is an island.” Of course,

many of us had our doubts.
This did sound familiar.

We said, “Which of our legs
are you trying to pull?”

She stared at us like we were insects
from the future.

Our metaphysical existence
(vis-à-vis Marie)

grew negligible: tenuous, at best.
Further on down the road, we saw the man

for ourselves. We couldn’t help but
admire his thick vegetation,

his long languid beaches, his centuries
of blue-eyed solitude.

We desperately wanted to bear his young,
even the males among us.

Thus we engulfed
his shores with sweet lingering visits.

Soon, Marie saw the man
was no longer her own.

Sadly thereafter, she realized he never was.


“One Hundred Bridges” originally appeared in CURA and “Goodbye Island” originally appeared in Spooky Boyfriend. These poems appear here today with permission from the poet.


Sharon Suzuki-Martinez is the author of The Way of All Flux (New Rivers Press, 2012). She grew up in Hawaii and now lives in Tempe, Arizona where she created/curates the music/poetry website, The Poet’s Playlist and blogs about strange animals and the even stranger poet’s life at Sharon Planet.

Editor’s Note: Today’s poems are thinking poems. We are asked to slow down, to be present, and to really consider the ideas and imaginings the poet has carefully crafted for our contemplation. “One day / I gave myself a gift certificate / because who knows what I want?” “We turn the house upside-down / in search of our passports. // A century passes / before we find them in the pages / of our children.” I could read these lines again and again and meditate on the depths of their meaning.

In “Goodbye Island,” the poet pushes the boundaries of metaphor, painting us a picture of what a man might look like if he really were an island: “We couldn’t help but / admire his thick vegetation, // his long languid beaches, his centuries / of blue-eyed solitude.” As if this is not enough, she takes us a step further, deep into reflecting upon what it is to love a man who is an island: “Marie saw the man / was no longer her own. // Sadly thereafter, she realized he never was.”

Want to read more by Sharon Suzuki-Martinez?
The Poet’s Playlist
Sharon Planet

A Review of Simi Linton’s My Body Politic

A Review of Simi Linton’s My Body Politic

by Kate Grisim

 

Simi Linton’s My Body Politic takes readers through the aftermath of a road trip as a young adult to join a protest demonstration against the then-current war in Vietnam. The setting is a spring day in 1971; three youngsters (the protagonist, her husband, and her best friend) innocently stick their thumbs out to hitch a ride. They were en route to support a cause all three of them believed in, but by the end of the day, Linton’s life was derailed in a way she hadn’t conceived possible. Her story, however, only starts here.

The deaths of John (Linton’s first husband) and Carol (her best friend), seemingly the most traumatic situation that a person could imagine, take a back seat in Linton’s story to the trauma she endured in becoming a woman disabled by society and circumstance. This transition from loss to gain is the essential arc of Linton’s story. She does not soften her situation with flowery epithets of hope but instead mourns the life she once had as she “reconstructs […] the life I grew into.” Linton does not do this arrogantly, portraying herself as a rather naive, passive shell of a person in the first half of her memoir. For example, Linton is forced to take on the role of the “good patient” in the hospital, where ironically “[i]t wasn’t until the third or fourth week that a doctor came to tell me that my legs were paralyzed [….] I must have known it on some level, but kept the thought at bay.” Her further encounters with both medical professionals and friends and family members only add to this affect, even to the extent of having her sister travel to Linton’s late husband’s funeral to absorb the shock for her.

This is not merely circumstantial; it is clear that Linton sets up her dependency on people within the pages of her memoir in order to achieve a harsh portrayal of herself and the state of her body both before and after the accident. Perhaps the most harrowing image, one that has stayed with me well after finishing Linton’s story, is the description of a flashback to a photo shoot for a New York underground newspaper, in which Linton is posed under the headline “SLUM GODDESS:”

…had it been just a couple of years before [the accident] that I had stood tall on the roof of my apartment building in the East Village, with the New York City skyline rising up behind me? [I was] dressed in John’s black v-neck sweater and tattered jeans, [….] costumed as an ethereal symbol of the counterculture. I stood in profile, my face tilted upward, my long wavy hair blowing out behind me.

Although Linton describes instances in which she attempts to distance herself from the passivity her condition seems to require by demanding her newly disabled body be taken seriously (especially by an “unassuming” salesman trying to take advantage of fitting her for a prosthesis), it is not until one hundred pages in that readers might begin to get the feeling Linton is finally approaching the real crux of her story. This is not to say that the text before this point is trite or inconsequential; on the contrary, as after her hospital stay she writes about exposing herself to a new world where she is a curious entity, moving to California to attend college only to find they have already discovered “the disability movement” and she does not quite fit into their image of it just yet, and situating the disabled body against “normative” notions such as travel, dance, sex, intimacy, and celebrity. It is precisely in this section’s substantiality that Linton is at last able to reach a crucial narrative point, revealing a poignant and pivotal moment in her life’s bumpy journey.

At the beginning of chapter nine, Linton writes, “I have become a disabled woman over time.” In that one sentence, she recognizes the importance of not being “made invisible by the label [of disability]” but instead by embracing it not only as an individual but also through forcing herself to recognize her position within a community. This is where the title of her memoir, My Body Politic, really hits the mark, as readers are let into the realization that her story is not just a personal one but is also a political one as well. Linton describes this argument in a circumstance where she relates her experiences to someone who “doesn’t seem so much rude as misinformed [….] the man will nod and commiserate and act as if now he knows what is important about disability – its genesis.” She continues, describing how she found the act of writing a political “release” as well:

I did not have the precise language to describe the other parts of the disability experience – the kinds of obstacles or the intrusive people I encountered every day – nor had I found a way to talk about my new situation as a natural state, my wheelchair as a convenience, or my experiences in ways that would be interesting to anyone besides myself and a few like-minded people.

Linton uses her memoir’s final pages to further describe situations in which she and others take a political stance by using their personal lives as impetus for change or response. For example, there is little room to argue with a political statement describing how friends of Linton’s were denied the ability to get married because it would drastically decrease their allowances for life-saving medical equipment, only to then have a mere two years together once their request was finally approved. Writes Linton of this tragedy: “That this nation made it so hard for them to marry and live comfortably in the time they had is the shame of this nation.” At this point, readers should truly appreciate how Linton’s narrative and personal stance have changed and evolved in order to use such circumstances to point out damning political paradigms that prevent disabled persons from living the lives they clearly deserve.

However, such a reading within a disability framework is not necessary for Linton’s story to effectively reach her audience, and perhaps this is where the true beauty of her story lies. Linton’s talent on the page enables her to have written a compelling narrative evoking important questions about humanity, including whether and why one deserves to undergo such emotional turmoil at the same time they must experience intense physical turmoil as well.

 

Simi Linton, My Body Politic. The University of Michigan Press, 2006: $30.95 (hardcover), $21.95 (paperback)

***

Kate Grisim is currently a second-year Master’s student in the interdisciplinary field of disability studies at the University of Manitoba in Winnipeg, Canada. She is a recent convert to the blogosphere at mylittlecrippledheart.wordpress.com and is currently halfway through a writer-in-residency position at a not-for-profit arts organization. 

SATURDAY POETRY SERIES PRESENTS: JOANNA FUHRMAN AND TONI SIMON

Screen Shot 2014-07-25 at 2.52.06 PM


By Joanna Fuhrman and Toni Simon:

from FRIEND OF THE DEAD


Screen Shot 2014-07-25 at 2.55.05 PM


Screen Shot 2014-07-25 at 2.54.49 PM


Screen Shot 2014-07-25 at 2.53.53 PM


from HOW MANY TIMES DO I HAVE TO TELL YOU?


Screen Shot 2014-07-25 at 3.06.29 PM


Screen Shot 2014-07-25 at 3.06.12 PM


from THE RULER OF RUSTED KNEES


Screen Shot 2014-07-25 at 3.03.57 PM


Screen Shot 2014-07-25 at 3.11.21 PM


Selections from “Friend of the Dead” originally appeared in Paperbag, selections from “How Many Times Do I Have to Tell You” originally appeared in Talisman, and selections from “The Ruler of Rusted Knees” originally appeared in Posit. These selections appear here today with permission from the poet.


Artists’ Statement: In our mixed-media literary project, Egyptian gods, stripped of their context and role, wander various New York City neighborhoods trying to figure out where they belong, how to make sense of what they have lost, and how to get along with one another.

In the first step of our project, Toni Simon constructs three-dimensional, small-scale figurines out of paper, modeled on Egyptian gods. She then paints them with abstract, graphic details. We then take the little gods out into different neighborhoods and take hundreds of photographs of them. We select eight to ten images, which become the basis for a series of poems written by Joanna Fuhrman.

So far, we have created picture/poem serial combinations in Park Slope, Windsor Terrace, Chinatown, the Reversible Destiny Studio, Red Hook and Gowanus. Parts of the project have appeared online in Paperbag, Talisman, and Posit, and in print in the 100th issue of Hanging Loose.


Joanna Fuhrman is the author of four books of poetry, most recently Pageant (Alice James Books 2009). Her fifth book, The Year of Yellow Butterflies, is forthcoming from Hanging Loose Press in 2015. Recent poems appear in The Believer, Court Green, The Brooklyn Rail, and Puerto del Sol. In 2011, Least Weasel published a beautifully printed chapbook, The Emotive Function. She teaches poetry writing at Rutgers, SLC Writer’s Village and in private workshops. Her essays on teaching appear regularly in Teachers & Writers Magazine.


Toni Simon is a multimedia artist living in Brooklyn. Her illustrated book of prose poetry, Earth After Earth, was published by Lunar Chandelier Press in 2012. Over 80 of her illustrations appear in Contradicta: Aphorisms (Green Integer, 2010) by Nick Piombino. She has exhibited her drawings at the Drawing Center and at the AIR Gallery in NYC.


Editor’s Note: What’s not to love? Two stellar artists in collaboration, pairing visual art and poetry. Egyptian gods wandering the streets of New York, searching for life’s meaning. Unique, hand-crafted images. And the words. Yes. The words. After all, this is the Saturday Poetry Series, and as unique as this concept is, it would not be here if it weren’t for the words. “Be honest / like language // is dishonest.” “I am not afraid of you / if you’re not afraid of me.” “One can see through / more than glass.” “You can stand by the window all day, / but you won’t become a window.” “In the beginning, we didn’t need to be friends with all / the parts of ourselves.” These reflections, offered in the guise of meditations of fallen gods, are truly a reflection of ourselves.


Want to read more by Joanna Fuhrman and Toni Simon?
Joanna Fuhrman Official Website
Toni Simon Official Blog
Paperbag
Posit
Talisman

A Review of Carrie Oeding’s Our List of Solutions

Carrie Oeding Our List of SolutionsA Review of Carrie Oeding’s Our List of Solutions

by Angie Mazakis

In a January 2010 blog post at HTMLGIANT, Elisa Gabbert, with the help of Mike Young*, cataloged popular “moves” in contemporary poetry, and the list, which is singular and far-reaching, is veracious in its deconstruction of the recent (and nearly-recent) ways in which poets’ work has attempted a unique voice. The list was undoubtedly welcomed by poetry’s readers and writers, corroborating our suspicions that certain repeated current devices may have become gimmick, especially if they are vulnerable to a collection of several examples and labeled as “moves.” At the same time, the list is somewhat dispiriting―all our word tricks exposed in one bill of misfare. (See #34 on Gabbert’s list: “Clipping or altering a cliché.”)

Carrie Oeding’s poems in Our List of Solutions, winner of the inaugural 42 Miles Press Poetry Award, transcend reliance on any of the devices delineated in Gabbert’s list, which, even to a minor extent, can be found in most current poetry. Oeding has achieved an exceptionally distinct voice that stands out among the assemblage of blossoming contemporary camps and persuasions by creating personae in her poems that illuminate the incidental, that offer hyper-awareness through witty, appealingly and truly unique voices. Oeding’s poems are a refreshing shift from imposture or imitation.

Though readers may find the speakers in Our List of Solutions alone on a dance floor or navigating a barbeque in a way that is more meditative and remote than social, they aren’t easily categorized as the standard introvert and socially isolated ingenues they may seem to represent at first glance; they belong to a social category of cool outside observers that has transcended the vagrant cynic; they’ve replaced aloofness with sensitive observation, have deflected incuriosity with perspicacity. They’re appealing because readers will want to participate in their unique perceptions, in the exclusivity of their rare appreciations (their own nice ears, for example). We feel their anxiety and envy it for its accuracy.

Their intimations of detachment often seem either accepted or self-invoked–they know too much about social normalcy (“Don’t wait for me to point out how people work”; “They all do what they’re only made to”). They are furtive and unbending at once, deliberate introverts who make directive statements while retaining their vulnerability. They are the solitary who do not want/need to be found (“Someone find someone who wants to find anyone/ and tell them no one wants to be found”). They are speakers who’ve resolutely jilted the stars (“Sandy Says No More! To Just About Everything”). They seem less anxious about their aloneness than they do about their advertent observations of the world and the people living in it. In “Sandy’s Beauty,” the speaker’s exposure of the social obligation of flattery creates a response that is both hilarious and touching at once:

One of my neighbors said, You’re beautiful!
As if she discovered Beautiful for me…

Hello Beautiful.
What do you like? It’s almost winter.

Frankly Beautiful,
I have always had a feeling about myself.

Sandy personifies the superfluous “beauty,” sits it down and deconstructs and talks to it, having been given something she already had.

Despite the shy authority of these voices, the solitary inwardness of many of the speakers does not lose its moving, heartbreaking quality:

and I’ll make my own table too.
Better, without chairs.

—from “Amy Wears Blue Shirts Every Day, Too”

The voice of “we” weaves in and out of the book, dispensing instruction or exerting a warning (“We all know what happened to Dean”) or acting as a collective speaker of the poem (“Do you whisper, I can do this better,/ Susanna? Funny how we knew that. / We’ve already done better.”) Though it seems that the voice of “we” in Oeding’s poems is caricatured, the collective voice has desires or tastes that act so singularly readers will feel as though the we’s assertion is something they should have already felt or considered along with them. The voice is so convincing that we’re left wishing we were part of the group. It is also another avenue through which humor is used in the collection. (“We’re going to stop. We have a date. You understand.”)

When we think Oeding’s speakers are going to indulge in “description by negation,” (number 36 in Gabbert’s list of “moves”), even then they surprise by turning the negation further, so that there is still something unexpected around a corner we hadn’t anticipated.

After six whiskeys he can’t tell which neighbor can see through him.
Without seven he can’t tell the night what he doesn’t see.

—from “His List of Solutions”

Oeding does this another time as a kind of hyperbolic way of criticizing a prescriptive approach to finding love:

Don’t just like the lack of choice
in who you could really love, like all the choices
you could make to avoid love in hopes of finding love.

—from “We Like Steve and Louise’s Love”

The line break after “choices” creates an unexpected turn in the directive as well as in the negative indicators don’t, lack, and avoid, which oppose the positive could, could, and in hopes. This works to create surprise and subversion while deconstructing the meaning of the word “choice” and considering the various possibilities of choices.

Another way that Oeding impresses through the unexpected is by asking an ordinary question and then asking the relevant question readers likely wouldn’t think to ask—one that, in the following lines, makes up an inquiry concerning fundamental desire that beautifully, achingly resonates:

I wish it wasn’t dancing that gave me joy—

Can’t there be something besides dancing?
or maybe can’t there be something besides joy?
Oh, can’t there be something besides joy?

—from “Joy”

Another technical way Oeding uses language inventively is when she returns to a minor word, phrase, or idea soon after it has escaped the reader’s attention in a pleasing and unexpected reintroduction. This is done in a way that makes the reader surprised at the technique and surprised that he or she didn’t expect it. In “Storm’s A’Comin’,” we’re told there’s “a story about Dean and one about a funny hat, a favorite hat flying off in the wind.” Two lines later, when the wind seems to have ordinarily passed, “Someone’s mom has gout or goat―it’s hard to hear above the wind.” The phrase “asking for trouble” comes up again, wearing a new layer of meaning, as well as “pineapple”―just when we thought the case on the pineapple was closed.

One of the delights of Our List of Solutions is in the way that Oeding illuminates the minutiae. In “Lullaby for a Barrette,” the single act of pulling back hair is illuminated and examined, as is the act of sending a package in “Packages Under Our Control,” but illumination of the seemingly negligible and forgotten is a quiet strength throughout each of the poems, whether for its own sake or to create the rare, exquisite impressions that singularize unforgettable speakers. Carrie Oeding exposes the hidden sides―the felt but unexpressed, the loudly perceived but unsaid, and in the act of saying illuminates them, “each sequin getting its moment to be seen.”

Carrie Oeding, Our List of Solutions. 42 Mile Press, 2012: $14.25

*Correction: This review originally misattributed Elisa Gabbert’s article as being primarily written by Mike Young.

***

Angie Mazakis’s poems have appeared in The New Republic, Boston Review, Narrative Magazine, Best New Poets 2008, Drunken BoatNew Ohio Review, Everyday Genius, and other journals. She has received a Dorothy Sargent Rosenberg Prize and prizes from New Letters, New Ohio Review, and Smartish Pace.

 

SATURDAY POETRY SERIES PRESENTS: KATIE WOODZICK

Flirting_with_Danger


YEARNING
By Katie Woodzick

She delivers my sloe gin fizz
and her slim hips testify
to an ecstasy that has
not yet been experienced.

I want to trace
the subtle protuberances
of her hip bones
(ghost-like, merely a suggestion
of bone pressing against her tender skin)

I sip my gin
instead of
tracing her hips.

Because she is forbidden.
Because my jaw locks.
Because I don’t know how.


“Yearning” originally appeared in woodzickwrites, and appears here today with permission from the poet.


Katie Woodzick is a writer, actress, director, feminist and External Relations Manager for Hedgebrook. She considers herself a smattering of Rogue from X-Men, Mae West and Tina Fey, among others. She holds a strong belief that leopard print is a neutral. Publications include Floating Bridge Press (Fall 2014 Issue) and Writer’s Digest Short Short Story contest (7th place, 2012 competition.)

Editor’s Note: Ahhhh… alliteration. The “sloe gin fizz,” the “slim hips,” the “ecstasy… not yet… experienced.” And the joyous interplay of alliteration and content! That we, the reader, are treated to gratification and pleasure with this sensual alliteration, and yet the words themselves insist that ecstasy has not been experienced. While the playful nature of the poem’s acoustics arouses our senses, the poem’s narrative unfolds, equally alluring. And in the end we are treated to a glimmer of honesty an introspection, even defeat. Despite all the attraction, all the fantasy, in the end, “I sip my gin / instead of / tracing her hips.” Why? “Because I don’t know how.”

Want to read more by Katie Woodzick?
Katie Woodzick – Theatrical Mustang
woodzickwrites – At the intersection of theatre and poetry
Floating Bridge
Whidbey Life Magazine

ALFRED CORN: Two Poems and a Micro-Interview

unions

 

Unions is Alfred Corn’s eleventh book of poems. He has also published a novel, Part of His Story; two collections of essays; and The Poem’s Heartbeat (Copper Canyon Press, 2008), a study of prosody. For his poetry, he has received a Guggenheim fellowship, the NEA, an Award in Literature from the Academy of Arts and Letters, and one from the Academy of American Poets. In 2012, he was a Visiting Fellow of Clare Hall, University of Cambridge, preparing a translation of Rilke’s Duino Elegies, and returned as a Life Fellow for a second residency in 2013. He has taught at Yale, Columbia, and UCLA.

[The following poems are reprinted from Unions by permission of the author.]

***

Poe Lucifer

The daylong dive of that aggrieved archangel:
Only those who’ve known defeat can fathom
Him, when he drops headlong from the ramparts—
Slippery rim of the abyss, engulfing
Wings of a vast nocturnal bird of prey,
The Morning Star’s dismemberment of mind.
Anarchy’s ruins, its fading trumpet calls,
Somehow evoke, when they become reflective,
A city’s darkened towers beside the water.

A city’s darkened towers beside the water
Somehow evoke, when they become reflective,
Anarchy’s ruins, its fading trumpet calls.
The Morning Star’s dismemberment of mind?
Wings of a vast nocturnal bird of prey,
Slippery rim of the abyss, engulfing
Him when he drops headlong from the ramparts.
Only those who’ve known defeat can fathom
The daylong dive of that aggrieved archangel.

***

Bob

for Mimi Khalvati

Why go? Partly because we had no reason
To, though, granted, Hastings’s on the Channel—
Which meant salt air and, that day, winter sun.
A zigzag swing from station down to shingle

To take in the cold light and arrowy
Jeers shrilled by veering scavengers overhead,
Who flirted, razzed, then flapped and rowed away,
Our tentative footsteps fumbling pebbles, dead

Shellfish, kelp, plastic bits…. A backtrack trek
To lunch should keep mild melancholy at
Bay, even if the random, Fifties-flick
Ambiance was what we’d come for. Or part of what.

Later, our huff-puff climb uphill for the ruins’
Majestic overviews, in guidebook blather.
One silver path across the waves to France,
And the long, incoming roar of faith from farther

East. (Or west: fanaticism’s viral.
Numbing to think about the human cost.)
Sunset. Time to unwind a dawdling spiral
Down to the mall—where it dawns on us we’re lost.

Suppose we ask this sporty adolescent.
“The station? Oh, no problem. Bang a right
Up there, then left, and on along the Crescent
About two minutes, and Bob’s your uncle, mate.”

You smiled, interpreted—but then you would,
Having yourself once been an “alien.”
(The conditional of ironic likelihood
Is hackneyed. Stop me if I use it again.)

Transit to London as night falls. First star.
Abrupt flashes of interrupting light
Light up your eyes, your lips and shimmering hair…
Friend. Nothing more. And Bob’s your uncle, mate.

***

Okla Elliott: There is a lot of debate about the effects of the internet on literature. I notice that you often make use of social media to raise philosophical questions about our culture and literature more specifically. And, of course, this interview and the poem reprints will be online. Could you offer readers a few pros and a few cons you see vis-à-vis the internet’s effect on writing and publishing?

Alfred Corn: The effect is enormous. Begin with the online presence of magazines devoted to poetry, blogs, the Gutenberg project, the Academy of American Poets websites, and Wikipedia, which gives you bios of new poets that might not be found in standard reference works. We’ve seen a mixed reaction to books of poetry published in e-formats, but I think more and more poetry will be read that way, as soon as Kindle and Nook learn how to avoid scrambling the lineation. E-books are convenient. Someone mentions a new book and makes it sound interesting, You acquire your electronic copy and begin reading immediately. It’s hard to beat the convenience of that.

As for social media, I only participate in Facebook, no Instagram or Twitter. But that one channel has brought me several real (as opposed to virtual) friendships I would not otherwise have had. Most of the three-thousand-plus Friends I have are online only, but a few I got to know there have become very important to me. Yes, I do initiate discussions on topics I’ve been thinking about—in politics, culture, history, literature and the other arts. I find it helps me clarify my thinking, and when there’s disagreement, it gives me the chance to strengthen my arguments or else abandon a point of view that has been shown to be false. Of course it feels good to carry the day when you are debating a contrary point of view, but, if the other argument ends up seeming truer, you’ve actually learned something you didn’t know before. And I have learned loads of things in these discussions. I have quite a few brilliant friends and am happy to benefit from their expertise. I’m not sure that participation on Facebook does much for book sales. So many people are advertising their books on the site, it gets to be overwhelming. A book ad per se doesn’t catch my eye. But if the author has said interesting things apart from the ad, I’m likely to look for the book.

OE: Politics seems to be something you care deeply about. How do you manage to bridge the gap between the aesthetic and the political? Do have any advice for younger writers trying to navigate those two minefields?

AC: I don’t see the two as being in conflict. Works of art are made with our passions and I’m one of those whose passions are stirred by, among other things, injustice. When I hear about something terrible that is happening to a person or to people, the anger becomes action in one or more forms: research into the facts, intense consideration of them, discussion with others, privately or in public; and sometimes all this leads to writing poems. Adrienne Rich’s assertion that “the personal is political” certainly seems true to me. If a woman or a person of color or someone Jewish or someone LGBT writes honestly about what their experience is, the result can’t fail to have political implications. I’ll go further: it often seems to me that forces in our culture work against our feeling anything very deeply, including pleasure. So any work of art that manages to encourage the non-superficial exploration of feeling, including the feeling of pleasure, is helpful to the body politic. There is so much unhappiness out there, witness our vast dependency on prescribed medication, alcohol, and drugs. If more people could learn how to get to their feelings and how to enjoy things, really find pleasure in them, it would have a political effect. So a political poem need not be the same thing as a placard. It can be much more subtle than that.

OE: Name several younger poets whose work you admire. What trends do you like and dislike in newer work you see?

AC: If you will allow it, I’ll do something mischievous. But also something fair and just! There is so much emphasis in our culture on novelty, on youth, who the new kid on the block is. With the result that very little attention is paid toward the seasoned veteran in the art. There are dozens of first-book prizes, but no seventh-book or tenth- book prizes. Think about the logistics. If someone has been working seriously for thirty or forty years, are they not more likely to have produced work that is more worthwhile than someone who’s been at it for three or four years? And yet the excitement always converges on the youngster. If you’ve been on the scene as long as I have, you’ve seen so many new kids on the block flare like a firework into temporary fame and then in five year’s time vanish, never to be spoken of again. So instead I’d like to mention the work of older poets you might not be familiar with: Marie Ponsot, Edward Field, Grace Schulman, John Matthias, Marilyn Hacker, Sam Hamill, Gary Soto, Marilyn Nelson and Doug Anderson. In the UK, Anne Stevenson, Danny Abse, Mimi Khalvati, Bernard O’Donoghue, Sean O’Brien, Don Paterson, Penelope Shuttle, Maurice Riordan, Gregory Wood, and David Constantine.

Now I’m feeling guilty, so I will name two first-book poets in the two countries whose poetry I’m familiar with. In the US, Lauren K. Alleyne and Will Schutt. In the UK, James Byrne and Sandeep Parmar. Am I off the hook?

A Review of Kieron Gillen’s The Wicked + The Divine

Wicked + Divine

A Review of Kieron Gillen’s The Wicked + The Divine

By Tini Howard

The Wicked + The Divine, written by Kieron Gillen and illustrated by Jamie McKelvie, has a lofty title. Convinced the phrase originated from Dante or Milton or maybe even Shakespeare, I googled it. What came back instead were just two things: the comic itself and a highly metaphysical hip-hop group that seems like it’s been defunct since 2011. Which is actually pretty fitting.

The comics I enjoy writing about for At the Margins and elsewhere aren’t solely selected for being my favorites. I choose them because there’s something literary about them, something universal in appeal. In the same way that many of our favorite speculative novels cross the line between literature and spec fiction, the comics I recommend are every bit as honest and mind-blowing as the literature we can’t put down.

A current comic’s run is everything we love about reading and TV combined – both an intense story, with its effects unburdened by budget and heightened by professional art, and all of the breath-baiting wonder of waiting for next week’s episode. Like great TV, only better.

WicDiv, as fans are calling it, is produced by dreamteam Kieron Gillen and artist Jamie McKelvie (Phonogram, Marvel’s Young Avengers). The concept itself is engaging, beautiful commentary – what if some of humanity’s gods incarnated every ninety years as pop culture stars, incandescent and inspiring and dressed to the sacred nines. (Ninety years prior, their past incarnation occured during the Jazz Age. Lurhmann’s Gatsby, anyone?)

With Kanye West declaring “I am a God” and Lady Gaga making appearances in a seashell bikini as Venus, it’s perfect speculative writing – the one more step feeling that takes a metaphor, makes it a literal reality, and forces everyone to handle the consequences. The book is beautiful, and prior to reading I was concerned the story would fall apart in lieu of high-concept visual references and music in-jokes. Totally eating that fear now.

At the center of the story we have Laura (whose name, word-of-God confirmed by open-book writer Gillen, is inspired by the Bat for Lashes song of the same name). Laura is a young girl from London who follows the fandom of the Gods, a collection of pop stars who each claim to be incarnations from various mythologies. The midpoint of the first issue is a scene that cleverly puts to bed any fears of the reader – the obvious callouts that these kids have just spent too much time taking Buzzfeed quizzes – isn’t playing dress up as a bunch of gods a bit problematic?

Everyone just wants to be special, Wicked + Divine asserts. And then maybe one day you find out you really are.

There is more to the story here, however. And not one that the gods control. Much like its suspected inspiration, Neil Gaiman’s classic graphic novel, Sandman, the narrative seems to be shaping up as one about the myriad ways being real can be ruined for otherwise immortal beings. With just two years of life for every ninety spent in waiting, it appears the Devil is being framed for one of the few crimes she didn’t commit. Now she faces spending it locked up, without so much as a place to press the creases back into her Thin White Duke suit.

Some of the most passionate and clever writers of our time are writing comic books, and The Wicked + The Divine is one I’d count among them. Gillen himself is a great writer for any process junkies to follow – he kindly recounts his inspirations for the curious in everything from writer’s notes on his Tumblr account to WicDiv-inspired playlists on Spotify.

While the book has a few flaws (Sakhmet is almost distractingly a Rihanna clone, for example, and Laura’s involvement seems a bit unclear as of yet), Issue One is nearly a perfect opener to a bright new world that Gillen and McKelvie have created. It seems God is a DJ after all.

Kieron Gillen and Jamie McKelvie, The Wicked + The Divine, Issue One. Image Comics, 2014: Print: $3.50, digital, $2.99.

***

TINI HOWARD writes about comics when she’s not actually writing comics. A winner of the Top Cow Comics 2013 Talent Hunt, her work is forthcoming from Image/Top Cow this November. Talk comics with her all day on Twitter @tinihoward.

Everyone is Guilty of Something

Everyone is Guilty of Something

By John Unger Zussman

 

Stories are transformative. They have the power to change our minds and open our hearts, to help us experience the world through other eyes and walk a mile in other shoes. For example, I would argue that stories, as much as any political action, boosted popular support for LGBT equality and led to legalization of gay marriage in 19 states and counting. Living season after season with sympathetic gay characters in Will & Grace and Modern Family, or watching two men fall hopelessly in love in Brokeback Mountain, taught mainstream Americans what decades of argument and invective couldn’t—that gay people are just people.

That’s why I’m excited about a new TV drama that premieres this week as WE tv’s first scripted original series. It’s called The Divide and it stars Marin Ireland as Christine Rosa, a third-year Philadelphia law student and caseworker with the Innocence Initiative, which, like the real-life Innocence Project on which it is modeled, uses DNA testing to exonerate wrongfully convicted prisoners. Christine unearths new evidence in the case of Jared Bankowski (Chris Bauer), a white convict awaiting imminent execution for the brutal murder of the African-American Butler family twelve years earlier. Christine pushes for a stay of execution and a DNA retest of Bankowski, and encounters resistance from her boss Clark Rylance (Paul Schneider), prosecutor Adam Page (Damon Gupton), and surprisingly from the convicted man himself. But her own family history with the criminal justice system inflames her passion, and she’s willing to break the rules to press on. “I don’t like it when the law gets manipulated by people who think they matter more than other people,” she tells Bankowski. “I hate their arrogance. I hate that they feel safe. I hate that they feel entitled to feel safe. I want to make them sweat, even if they win. Don’t you?”

If the stars sound unfamiliar, don’t worry. The acting is excellent, led by Ireland’s understated intensity; she served an internship with the Innocence Project after she was cast. Production values are solid and the show’s pedigree is sterling. The Divide is the brainchild of actor/director/producer Tony Goldwyn (you might know him as President Fitzgerald Grant on ABC’s Scandal) and producer Andrew Sugerman, who collaborated in 2010 on the feature film Conviction. That movie starred Hillary Swank in the true story of Betty Anne Waters, a working-class mom who obtained her GED and put herself through college and law school to free her falsely convicted brother from prison. (Full disclosure: Sugerman is a friend and colleague.)

Barry Scheck, co-founder of the Innocence Project, served as an advisor to Conviction and was portrayed in it. When Scheck spoke at the movie’s Hollywood premiere, he introduced nine of the now 316 wrongfully convicted prisoners (18 of them on death row) who have been freed due to the organization’s work. Goldwyn became an active supporter of the Project and co-chairs its Artists’ Committee. “Every single story is inherently, extraordinarily dramatic,” he told Sugerman, and he agreed, “There’s got to be a TV series here.”

He was right—in spades. I have a few quibbles after viewing the first hour of The Divide, such as the inelegant way Adam, the prosecutor, reveals an important secret. But pilot episodes are notoriously difficult—trust me, I recently wrote one—because they have to introduce the characters and explain the essential backstory while simultaneously telling the show’s first story. The Divide is eminently successful in drawing us in and making us care. More importantly, it has great potential to take us inside a world we haven’t seen.

I’ve had my own encounter with the criminal justice system in the last few years, helping an incarcerated relative appeal a conviction based on misinterpreted scientific evidence, so I’ve seen a bit of how it works from the inside. Most of our stories about the justice system portray prosecutors, judges, and cops as the Good Guys. And many of them are—but they’re good in a complex way. Even in the stories where these characters are corrupt, it’s not the same as showing us the system’s inherent bias against defendants.

The Divide doesn’t shy away from portraying the system’s complexity or fragility. In the first hour, Adam gets almost as much screen time as Christine. He made his reputation by convicting Bankowski in the first place, and we see the pressures on him to win, to appease his African-American supporters, and to achieve “justice” for the murdered family’s one surviving member, no matter the cost. The show is perched on this gray area of moral ambiguity.

Most of us keep the criminal justice system at a distance, on the expectation that if we haven’t done anything wrong, we have nothing to fear. But when hundreds—or more likely thousands—of people can be accused, tried, convicted, and imprisoned for crimes they demonstrably did not commit, no one is safe. After all, as the show’s tag line says, everyone is guilty of something.

There’s a rich trove to mine here—of morality, ambition, ethics, politics, and race. I hope that, over its eight-episode season, The Divide will take us deep into this world. If it does, it will be not just a good TV show but a transformative story, changing the way we think and feel about the complex, inexact, and very human matter of crime and punishment. The criminal justice system affects us all, and we need to do more than just avoid jury duty and vote for the candidate who promises us law and order.

The Divide premieres Wednesday, July 17, with a two-hour episode on WE tv. (Check cable and satellite listings.) Until then, the first hour is available on demand as well as on Roku and wetv.com.

Cross-posted in my “Power of Story” series on LinkedIn.

SATURDAY POETRY SERIES PRESENTS: RACHEL MENNIES

alisonsteve02327c

By Rachel Mennies:


AMIDAH FOR TEENAGE GIRLS

We said it Friday nights in unison: blessed
is Abraham, Isaac, patriarchs whose weight
we felt against our chests, Jacob, whose brother

filled his mouth with the sand of hate,
who split sisters with his body
of patience. The God of History, reads

the Siddur, nothing more dangerous
than this sort of God. Any good girl
will tell you so: ask Leah, who watched

as her betrothed tilled fields in agony,
rutted at her nightly, his pious bride, as he dreamed
for seven years of younger Rachel’s face. God,

our brute teacher. God, whom we thank
and thank for these big men. You are mighty forever,
my Lord. You resurrect the dead. My Lord, open

my lips, that my mouth may declare
Your praise.
Imagine the shock, that first boy
or man inside us for mere seconds, the tremor

of realization — some smaller God at our clavicle
thrumming in awareness. The creator of all things. And so
when I lie with him, my body already knows what to do

while he shifts his weight, moves his hips. You cause
the wind to blow and the rain to fall.
The hard ram’s horn,
the arms thrust high, parting a sea of salt. The open mouth

of incantation. O King, helper, savior and shield. And what of our
pleasure, that quiet subtext, that patient search against
our partners’ sweaty brows, near to finished? We already

know the phrase: bestow, bestow.


BUMPER CROP

Wet pink shock of a sliced-open
peach, pit hard between our teeth,
reached in a liquid, honest hurry.
Peach in the fingers of a certain lover’s hand.
Peach juice sliding down the wrist of a man
with assertive hungers. Peach, bringer
of rapture: the climax, but not
the fall. Peach sky rising up and up, free
of consequence. Impossible, but for
our chase of it. Peach in the crisper drawer,
softening. We hear stories of the pastor
and his book, so certain of fire, his biblical
calculus. Peach hot, sugared in an oven.
The mouth of red around the brain-
shaped, dumbstruck stone. Peach the very taste
of sin. Peach that sends the crows circling,
rapture here and gone. Peach God, rapt for carrion,
turning above us in the heavens, waiting for
us, ripening, to satisfy ourselves;
come to him pitted, come to him
finished, made rotten by
your sweet time in his sun.


“Amidah for Teenage Girls” was originally published in Witness, and “Bumper” was originally published in Linebreak. These poems appear in the collection The Glad Hand of God Points Backwards (Texas Tech University Press 2014) and appear here today with permission from the poet.


Rachel Mennies is the author of The Glad Hand of God Points Backwards, winner of the Walt McDonald First-Book Prize in Poetry (Texas Tech University Press, 2014), and the chapbook No Silence in the Fields (Blue Hour Press, 2012). Her poems have appeared in Hayden’s Ferry Review, Poet Lore, The Journal, and elsewhere, and have been reprinted at Poetry Daily. She teaches in the First-Year Writing Program at Carnegie Mellon University.

Editor’s Note: I really love today’s poems. Discretely and in conjunction. For the ways they press against the same themes, and for the ways they diverge. “Amidah for Teenage Girls” had me at “patriarchs whose weight / we felt against our chests,” and held me there, exalting, with “Jacob, whose brother // filled his mouth with the sand of hate, / who split sisters with his body / of patience.” Yes. Yes and yes. I could write pages about the first two stanzas of this poem alone. Instead, I urge you to read and reread it, to savor what stews and what simmers.

When I think of peaches and poems, I think of Li-Young Lee. And while “Bumper Crops” and “From Blossoms” each make their own unique contribution to the poetic landscape, I think Li-Young Lee would meditate along with Rachel Mennies on God and humanity, and that he would relish the poem’s sweet sensuality. As, I believe, would Anya Silver and Rabbi Rachel Barenblat, whose “French Toast” and “Sufganiyot” would, along with Mennies’ peaches, make up a picnic that would give Fifty Shades of Grey a good blush.

Want to read more by Rachel Mennies?
Rachel Mennies – Official Website
Buy The Glad Hand of God Points Backwards from Texas Tech University Press
Buy The Glad Hand of God Points Backwards from Amazon
Poetry Daily
Sixth Finch