SATURDAY POETRY SERIES PRESENTS: RACHEL HEIMOWITZ


REFRESH
By Rachel Heimowitz

We raise them in lemons, in buttercream, in cornmeal,
we cut the crust off every loaf and serve blueberries
to those who can’t abide the crumbs. We let them

ride our arms like cowboys, and when their imaginations
cry elephants, we give them elephants, thick skinned
and wrinkled, but theirs. We sail them off due west,

into the froth of their own desires, tell them their lives
will roll like the hills behind the hills behind the hills
into a mist the color of tamarind and smoke. Lovely

parenthood, open and bright, sunlight through a window,
a hand smoothing sheets, Lego basketed in a corner.
The refresh button under my index finger, set to the local news site

pressed over and over and over to discover
if my child has gone to war.

 

Today’s poem previously appeared in the Winter 2017 issue of Prairie Schooner (Volume 91 Number 4) and appears here today with permission from the poet.

Rachel Heimowitz is the author of the chapbook, What the Light Reveals (Tebot Bach Press, 2014.) Her work has appeared or is forthcoming in Crab Orchard Review, Spillway, Prairie Schooner and Georgia Review. She was recently a finalist for the COR Richard Peterson Prize, winner of the Passenger Prize and she has been nominated for The Pushcart Prize. Rachel received her MFA from Pacific University in Spring 2015 and is currently a doctoral candidate at the University of Southern California.

Guest Editor’s Note: This is a poem of immense restraint, power, and impact. How we are lulled by its lyric, set softly adrift amid its imagery, then gutted by its simple, brutal truth. How effortless the poet makes it appear to live this unbearable life, to write this poem.

Today’s poem is dedicated to the children’s lives lost to gun violence. It is offered as a battle cry as we take to the streets today with the #NeverAgain movement to save our children, to march for their lives. So that the next time this poem is written it does not end: “The refresh button under my index finger, set to the local news site // pressed over and over and over to discover / if my child has died at school.”

Want to read more by and about Rachel Heimowitz?
Rachel Heimowitz Official Website
Buy What the Light Reveals from Amazon
Atticus Review
Twyckenham Notes
Tinderbox Poetry Journal
Cutthroat
The Missing Slate

 

A NOTE FROM THE MANAGING EDITOR:

After nearly ten years as Contributing Editor of this series, I am thrilled to expand my role to Managing Editor and provide the opportunity for fresh voices to contribute to this ongoing dialogue. It is an honor and a unique opportunity to now share this series with a number of guest editors, and we’ll be hearing more from them in the coming weeks. Today’s feature, however, is a labor of love from yours truly.

Viva la poesia!
Sivan, Managing Editor
Saturday Poetry Series, AIOTB

 

SATURDAY POETRY SERIES PRESENTS: MONOZYGOTIC | CODEPENDENT

monocofinal


From MONOZYGOTIC | CODEPENDENT
By Stephanie Bryant Anderson:



LONELINESS CAME INSIDE MY HOME, UNPACKED ITS
THINGS

I sat on the floor
in a blue room choking

on emotions, confessing
sadness to the cake falling

down my throat, wondering
how I have come to hate winter

when it snows
such beautiful white flowers.

But—

it’s the way I’ve neatly folded the laundry
over and over.

It’s the way fear visits me twice,
and courage once.

It’s the way I move alone at night
from the couch to the door

to the curtains,
back to the couch.

It’s how you catch me dreaming
and step over my body.



LIKE THE BLACK HOLE CARTOGRAPHER WHO WENT
HUNTING FOR WALNUTS

When the door closed this time, she knew it
       would be different. She saw his eyes—
emotionless ticks that had grown into the plural

patterns of empty walnut shells. Someone once
       star-mapped Aries the Ram, and generously
gave him horns. I am strong as an Ox

he reminded her as she stood to leave. Reminded
       her that she was the Year of the Rabbit with closed
curtains.

Safety over risk, she recalled looking at the door,
       but her body lied, it could not carry her there.
You cry too easily— he said, after the first hit

into her eye-bone crunched, sounding the way
       the nutcracker sounded when breaking open
walnuts. He stood over her

using the same angle God used to look down from.
       But, here, for her,
there was no longer a down—



ANXIETY WHILE CROSSING THE TENNESSEE-ARKANSAS
BRIDGE

Last November my sister got married.
My heart cropped, carried

for months in my handkerchief. At night
it would cry out from extinction.

This amputation being no small ache, I left
Tennessee, my heartbeat slow.

Memphis with her strange spell
filled my piano-ribs

with a slow blues loaded
with heavy bees and suicide ghosts.

The road tasted like salt. I drove until
I couldn’t see the shape of us,

until my heart could again beat
on its own.


Today’s poems are from Monozygotic | Codependent, published by The Blue Hour Press, copyright © 2015 by Stephanie Bryant Anderson, and appear here today with permission from the poet.



In Monozygotic | Codependent, Stephanie Bryant Anderson’s poems are concerned with splitting the self and uncovering the woman beneath the familial myths. Yet the essential paradox for Bryant Anderson: when the self has a twin—a ‘shadow,’ a ‘dark-haired mirror girl’—what then of the split? These poems ache; in the style of Southern gothic, these poems are ‘filled [with] piano ribs, a slow blues loaded with heavy bees and suicide ghosts.’ Bryant Anderson’s are poems of survival, built in fragile and beautiful shell casings, stanzas deceptively elegant and delicate, for what pinions each graceful couplet is a fierceness of spirit, a deep-seated desire for life, always life, even in the midst of pain and memory, ‘shaped as an open field plagued by black irises.’ I am broken and remade by these poems. —Jennifer Givhan, 2015 Winner National Endowment for the Arts fellowship


Stephanie Bryant Anderson is author of Monozygotic | Codependent (The Blue Hour Press 2015). Recent or forthcoming publications include Vinyl, burntdistrict, Rogue Agent and The Blueshift Journal. Besides poetry she enjoys kickboxing and math. Stephanie is founder of Red Paint Hill Publishing.


Editor’s Note: Monozygotic | Codependent opens with a quote from Sylvia Plath: “I do not know who I am, where I am going – and I am the one who has to decide the answers to these hideous questions.” And so Stephanie Bryant Anderson sets the stage for this brave, vulnerable collection. The journey the poet takes us on is deeply confessional, beginning in loneliness and ending in leaving, with panic, regret, abuse, anxiety, divorce, codependence, death, and God doggedly pursuing the I in-between. This is not the story of a light at the end of the tunnel; it is a story of survival. But there is so much beauty in the words, in their brutal honesty, in the intimacy of what is revealed, in the shared experience that arises when one speaks up about that which is too-seldom talked about. In this way, this book is Plathian, reflecting the intersection between lived suffering and staggering art.

Following the Plath quote, Monozygotic | Codependent welcomes us into its world with “Loneliness Came Inside My Home, Unpacked Its Things.” Here we sit on the floor. Here we are choking. Here we are eating our feelings. Here we are “wondering / how I have come to hate winter // when it snows / such beautiful white flowers.” A line so beautiful, it hurts to confront it. Like the idea of stepping over a woman dreaming.

From stepped over to stepped on, “Like the Black Hole Cartographer Who Went Hunting for Walnuts” takes us deep into the reality of a woman abused. She is not safe. She cannot leave. She is looked down on by man and God alike, only “here, for her, / there [is] no longer a down.”

In “Anxiety While Crossing the Tennessee-Arkansas Bridge” we encounter one of the major themes of the book: twin-ness. What it means to be a twin, to have been born into that level of codependence and to have to survive that conjunction into the individuality of adulthood. The result is a heart that must be “cropped, carried,” that has to learn to beat again on its own.


Want to see more from Stephanie Bryant Anderson?
Stephanie Bryant Anderson’s Website
Buy Monozygotic | Codependent from The Blue Hill Press
Follow Stephanie Bryant Anderson on Twitter

SATURDAY POETRY SERIES PRESENTS: MARIANNE KUNKEL

Kunkel photo
By Marianne Kunkel:

A SLOTH FIRST HEARS ITS NAME

But why should it care? It munches
a cecropia leaf. It probes the air
with its blunt snout, detecting
a waft of sour coconut. It lumbers to a branch,
grabs hold with its claws, drops,
dangling upside down like a knapsack.
It doesn’t know to feel ashamed
that its name means lazy and sinful.
Like my little sister
after her abortion, when our father
changed her name from Molly to Molly.


Today’s poem originally appeared in Rattle and appears here today with permission from the poet.


Marianne Kunkel is the author of the chapbook The Laughing Game (Finishing Line Press), as well as many poems that have appeared in Hayden’s Ferry Review, Notre Dame Review, Columbia Poetry Review, Poet Lore, and elsewhere. A former managing editor of Prairie Schooner, she is an assistant professor of creative writing and publishing at Missouri Western State University, where she edits the undergraduate literary journal The Mochila Review. Follow her on Twitter @mariannekunkel.

Editor’s Note: Today’s poem is awesome for a myriad of reasons. Because it is about sloths (sort of). Because it is about words, about labels, about judgment and ignorant bliss. Because it vibrant both with images and with sound. Because it houses epic proportions in eleven short lines. Because its advocacy relies on neither a soap box nor a sense of superiority. But what is most striking about today’s poem, perhaps, is its volta. The way it turns the world of the poem on its head. The way it leaves the reader staggering, contemplative, changed.

Want more from Marianne Kunkel?
Verse Daily
“To Pee or not to Pee,” Portland Review
“Keep Away,” Portland Review
Phoebe
Rattle

Feminism, Culture, and Poetry: An Interview with Lisa Marie Basile

Lisa Marie Basile

Feminism, Culture, and Poetry:

An Interview with Luna Luna Magazine Editor Lisa Marie Basile

by Sarah Marcus

This interview originally appeared as part of Gazing Grain Press’s feminist-author interview series by co-editor Sarah Marcus and is reprinted here with permission.

Sarah MarcusYou are the editor-in-chief at Luna Luna Magazine, which is self described as “a diary of ideas and a place for dialogue.” From your website, it seems as though this publication encourages a wide range of views and opinions. Although you “do not tolerate sexism, misandry, homophobia, ageism, racism, sizeism, religism, classism or transphobia in comments or in our published work,” you do allow articles from authors and comments from people who openly disagree and may have controversial stances on a variety of issues. How was Luna Luna Magazine founded, and how do you view its role and importance within the greater feminist and literary community?

Lisa Marie Basile: When I started Luna Luna I wanted to create a conversation. We are almost entirely run by women, and that is something I’m very proud of and want to continue. We of course allow voices from everyone, but I have never published anything I consider problematic or hateful.

I allow a very specific level of autonomy with regard to our contributors and staff writers; our disclaimer very clearly says that while we may not all agree with one another, we allow conversation and opinion. I want people to be able to discuss race, society, gender, sexuality and lifestyle in an open way. I will say, though, that I’ve never, ever published anyone who I felt was harmful to the public dialogue. We do publish comments to our articles that may be in opposition to our ideas (unless they’re blatantly rude or disgusting) and even then, sometimes (rarely), comment moderation slips through the cracks.

We do this because it gives our readers a chance to discuss the issue and it gives our writers the opportunity to provide a teaching moment. If I feel that there is ever a exploitative comment or if a commenter gets out of hand I’ll certainly discuss with the author and editors. I firmly believe in the discussion of differing opinions for the health of all – to an extent. We want to provide a platform for idea, and even confession of flawed idea, but I would not allow hate speech. We haven’t even come close, and if we had, our editorial staff would have had a very detailed discussion about it.

As far as feminism is concerned, our feminism is innate. We provide feminism in action. We are written by (mostly) women. We feature, spotlight and promote women. We actively seek diverse opinions on feminist issues, and we actively take a stance against everyday sexism. No opinion or delivery will be perfect for everyone, but we certainly try to at least get people talking about issues that affect them. We’ve had a lot of interaction with (either through content share or cross-promotion) other feminist organizations and magazines, and we’re really proud of that.

I’m not comfortable with labels but I will say our writers are gay, straight, bisexual, transgender, asexual, religious, atheist, parents, soon-to-be parents, and those who don’t want children. We have writers of almost every race, socioeconomic background, and size, and we’re determined to welcome people from every path of life.

In the end, we want to offer opinion of lifestyle, culture and the arts – and we welcome writing in those areas through a variety of lenses.

SM: You are also a co-editor & co-curator at DIORAMA: Poetry/Shape/Sound, the NYC editor of The Doctor T.J. Eckleburg Review, and the editor at Patasola Press. Can you please tell us a little bit about each of these projects and about the experience of being an editor for so many different, interesting projects?

LMB: I am inundated, but luckily these projects don’t all come to life at once. Patasola is a small press. I publish a handful of chapbooks or books per year and have found it very difficult to do any more than a few.  My goal here is to publish beautiful words, because I love the authors I work with.

I curate content from writers in the NY area for The Doctor T.J. Eckleburg Review, which is on break right now. I also teach a class for their workshops. DIORAMA is a poetry and performance event that incorporates the idea of musicality in poetry and live music into one intimate, vulnerable event where the reader and the audience isn’t separated by podium and harsh light. We’re very interested evocation and reading style and sound – how sound affects the listener’s experience. We host this event (myself and co-curate Alyssa Morhart-Goldstein, who runs SOUND Lit Mag, the associated journal of contemporary musico-poetics) every few months. We’re like a live action lit-journal; we select poets and their poems for the event. We also pair them with musicians who set their poems to music. It’s amazing.

I love to support writers and do beautiful things. I’m probably stretched too thin (no, I am), but I work best when busy. I am just lucky to be around the best people.

SM: I am so excited that your first full-length book, APOCRYPHAL, is due out this summer from Noctuary Press. Can you give us a synopsis of this work and tell us what inspired you to write these poems?

LMB: Thank you!!! I am so excited, too. It’s a weird, almost anti-climactic feeling; sort of like a death and a birth at once. I am already well-past the experience of those poems and I moved through a lot when writing it. Now it feels like a world I vaguely remember in a dream, but it’s still a world I know as home.

APOCRYPHAL is sort of set in three parts: a genesis, a world of secrets (apocrypha) and a paradise. For me, these “parts” are fluid; they’re from dreams and realities and half-remembered memories and secrets. Sometimes I don’t know which are which, but I use form and lineation to explore this. The book examines the woman’s relationship to sex and desire and being desired, but I think I try to subvert what we’ve been taught to “be” and “perform” and “look like.” I wanted to create a world that was as superficial and dramatic and broken as I felt and was taught when I was younger, insecure, and frightened. A lot of it deals with my father, who left when I was young and has always been a figure of relative mythology to me: how we talk about fathers, how we let them influence us, how we let them “define” men  – these are all topics I encounter. It’s written from not only my perspective but a sort of omnipotent camera. It pulls from my life as an Italian-American in a religious family, and from life on the beach and in cars and from the younger me who connected sex with validation. It’s my way of consoling my younger, more sunless self.

SM: What are you working on next?

LMB: I’m working on a book of fiction-it details the extreme side of friendship: obsession, co-dependence, ownership, lust and manipulation. I’m frightened of how natural it feels. But I’m excited for it to exist.

***

Lisa Marie Basile in a NYC-based poet. She is also the author of the chapbooks Andalucia (The Poetry Society of NY) and triste (Dancing Girl Press) and the forthcoming full-length APOCRYPHAL. She is the founding editor of Luna Luna, a diary of art, sex and culture, curator for the musicopoetics performance salon, Diorama, and the NY editor and a writing instructor for The Doctor T. J. Eckleburg Review. A graduate of The New School’s MFA program, she has been named a top contemporary NYC poet to read by several publications. She tweets at @lisamariebasile and works as a writer.

Sarah Marcus is the author of BACKCOUNTRY (2013, Finishing Line Press) and Every Bird, To You (2013, Crisis Chronicles Press). Her other work has appeared or is forthcoming in McSweeney’s, Cimarron Review, CALYX Journal, Spork, Nashville Review, Slipstream, Tidal Basin Review, and Bodega, among others. She is an editor at Gazing Grain Press and a spirited Count Coordinator for VIDA: Women in Literary Arts. She holds an MFA in poetry from George Mason University and currently teaches and writes in Cleveland, OH. sarahannmarcus.com

SATURDAY POETRY SERIES PRESENTS: JENNA LE

Jenna Le photo

By Jenna Le:


MOM’S COCKS

Mom grew up beside the Perfume River in Vietnam,
in a brick house overrun by chickens.
Those horny-footed fowl were always
rubbing their feather-padded genitals
against sofa legs and children’s shoes
as if they were fit to burst. Mom laughs

as she tells me how they ground
their pelvises against her leather sandal,
stuporous with misdirected lust—
How strange that she
is talking to me about sex
in this casual way. She’s returning to her roots

as a child who lived among
unmannered beasts. And I, through hearing her words,
am returning there with her: I
am the aggressive rooster; I’m the hens
cowering behind the outhouse; I’m the much-abased,
much-abraded, Size Four shoe.


THREE SHORT POEMS ON A COMMON THEME

1.

Staring at you across the room, my body seemed composed
of nothing but eyes.

Even my mouth
watered, like an eye.

2.

I couldn’t sleep a wink all night: my brain agitated its solitude
like a washing machine

filled with copies
of your immaculate white shirt.

3.

In the morning, I went out and bought a book of your poems.
It’s a poor substitute for a straightedge, it’s true,

but you won’t
sell me your curves for any price.



Today’s poems are from Six Rivers, published by NYQ Books, copyright © 2011 by Jenna Le, and appear here today with permission from the poet.


Jenna Le was born in Minneapolis, Minnesota, a daughter of two Vietnam War refugees. She received a B.A. in mathematics from Harvard University and an M.D. from Columbia University. She has worked as a physician in Flushing, New York, and the Bronx, New York. Her full-length poetry collection, Six Rivers (NYQ Books, 2011), was a Small Press Distribution Poetry Bestseller. Her poetry, fiction, essays, book criticism, and translations of French poetry have appeared or are forthcoming in journals such as AGNI Online, Barrow Street, Bellevue Literary Review, Massachusetts Review, Measure, Pleiades, and 32 Poems.

Editor’s Note: Lyric, narrative, accessible, and unafraid, Jenna Le’s Six Rivers opens along the banks of the Perfume River, in a scene that pairs mother with sex and “horny-footed fowl.” The relationships—between mother and daughter, between ‘here’ and ‘there’—are rich and complex, with the poet embodying her mother’s past, her roots, and the “much-abased, much-abraded, Size Four shoe.” Throughout the book love and sex, personal, familial, and cultural history, healing and death are all explored as we travel with the poet along the six rivers of her life. Le allows herself to be vulnerable and imperfect, and so we relate to her, root for her, are drawn into her vivid world. A keen seer and a captivating reporter, it is no wonder that, at times, the poet feels she is “composed of nothing but eyes.” Hungry for life, hungry for love, it is no wonder that “Even [her] mouth watered, like an eye.”

Want to read more by and about Jenna Le?
NYQ Poets
Mascara Literary Review
The Nervous Breakdown
The Toronto Quarterly
Sycamore Review

A Review of John Rybicki’s When All the World is Old

Rybicki3dforweb

A Review of John Rybicki’s When All the World is Old

By Kirsten Clodfelter

John Rybicki opens each section of When All the World is Old, his third poetry collection, with excerpts from journal entries written by his late wife, the poet Julia Moulds. Her voice echoes in brief flickers so that as we move forward into Rybicki’s own language, we hear her still: “I worry again and again about him losing me.” The weight of that loss—of knowing what trauma is coming before it’s yet arrived, and then, when it finally has, of learning how to navigate a way through it—is explored with candor and power in his stunning writing. Rybicki honors Moulds by building this book not just to her or for her or about her but also, in using her voice in the pages, literally of her—ensuring that his devastation becomes ours as well, a burden that weighs us down as we read, but maybe, in the tiniest way, is also one that we can help shoulder.

My mother was 41 when she died, just a handful of years younger than Rybicki’s wife, but they prepared differently. For my sisters and I, there was no tender last love note, no post-bath, steam-written secret message, no treasure to decode across the mirror or window or anywhere, later, no matter how willing we would have been to “place our mouths close to the glass” and “fog it with our breath / after she is gone.”

Rybicki writes about the kind of day-to-day living shaped by the long-shadowed awareness that the minutes we have left are diminishing; he admits, “It has been too much for too long and we know it / is time to take hold of the lightening and let it kill her…” and it’s cruel, the way we are tasked with somehow being our best, or happiest, or most loving selves in that final interim before the goodbye—if we are lucky or unlucky enough to have that kind of warning—while at the same time facing down the very worst things we can imagine. Rybicki asks, “Why can’t I say yes to the laughter in my chest?” But of course we already know why. It’s because we understand, as Rybicki understands, that his “wife is the center of it all. Everything grows / from her.”

So Rybicki does not laugh, but he does put on his bravest face. At her request: “Keep me safe,” he “is on his watch,” is “trying to smuggle her / out of a burning city,” careful to offer his reminder gently, “…Whatever you do, / love, don’t look back,” the way we might pull a blanket over the folded body of a person in our care when we find that they’ve fallen asleep on the couch. But Rybicki cannot shelter us from the truth—even the most impressive love we are capable of giving is not always enough to keep someone from leaving, and in the pages of this book we are asked to stand shoulder to shoulder with Rybicki and look back with him as the city smolders, to bear witness to the depth of his adoration and anguish, watching for the moment when he finally feels ready to “stand in defiance / of our parting and go to war to make you live again.”

In the months after her diagnosis, I used to catch my mother sneaking cigarettes in the bathroom. Smoke would leak through the door when, after wandering through the entire house, I’d finally think to crack it open and look for her there, interrupting—in the sudden and unceremonious way that children are always doing—her meager attempt at disappearance. She would fan her hand in front of her face frantically—the worst fucking magician you’ve seen in your life—and after the pinched, “Shit, shit,” and the tell-tale flush, she’d study me slyly and say, “Don’t tell your father.” Maybe in those moments she was thinking of our history, of the innocuous secrets we already shared and also of all the ones we wouldn’t, the things that at some point she must have realized she’d now never get to know—the first time I kissed a boy, had my heart broken, screwed up a friendship, found my footing and felt sure of the way forward, fell in love. Her voice was always very serious when she’d say this, or maybe it only appeared that way because of how easy it was by then to see the bones of her face—but those words weren’t a warning, they were a plea.

At ten, I was too young to understand why I should have been outraged to find my mother layering this extra poison into her body—cigarettes on top of radiation on top of chemo on top of cancer on top of cigarettes, but then, by the time I was old enough to reason that this action was selfish or ignorant, I was too young to understand that sometimes these little rebellions are a small pleasure, an anchor. When you’re dying, there are still things that need doing. There’s milk that needs to be bought, litter in the cat box that needs changed, lunches to pack before school, math homework that needs checking. So from time to time she snuck a cigarette—one of only a few choices she could still control, a type of ownership of her body’s betrayal. Who cares?

It’s the smallest things that we gather into our pockets and carry with us as daily reminders. In “On a Piece of Paper You Were About to Burn,” Rybicki recounts his desperate missing in glimpses and asks us not to look away: “You rock on the kitchen floor hugging your own legs, / weeping and kissing a face so tiny / you could cover it with a penny.” He’s seeking an answer, “How do you hold the dead,” and we don’t know either, so we keep reading to figure it out with him.

My daughter, 20 months old, loves to stand beneath a certain picture collage in our living room and hold her hands above her head, calling, “Up, up,” so that she can be lifted to honk the nose of each subject in the photographs, proudly naming us as she points, “Momma, Dada, Bebe.” When I am the one doing the holding, she is the most interested in pictures of her father, and I offer tiny, sing-song consolations, “Daddy’s at work,” “… at the store,” “…will be home right after nap.” But I am capable of imagining, in a different circumstance, the exact way it would break me right open to hear the squeal of this question each morning as we looked at those photographs and not have a single way to explain that Dad won’t be home at 4:30 or with hugs or groceries or ever again, and to think of it always leaves me in tears, the pain of that loss—just the idea of it—fresh and immediate and real even when my partner is in the next room watching television or asleep beside me in our bed.

In a collection that easily calls to mind other aching and beautiful homages to the way we survive after loss, like Mary Jo Bang’s Elegy and Donald Hall’s Without, John Rybicki’s poems in When the World is Old force us toward these moments of consideration with urgency—a reminder, perhaps, to keep our perspective or practice gratitude for the collection of small, warm moments we are gifted to share with others, because eventually the people we love are going to leave us—and no matter when that is, no matter how long we’ve had to prepare—it’s going to be too soon.

John Rybicki, When All the World is Old, Lookout Books, 2012: $13.50 (direct)/$16.95.

***

Kirsten Clodfelter holds an MFA from George Mason University. Her writing has been previously published in The Iowa ReviewBrevity, and Narrative Magazine, among others. A Glimmer Train Honorable Mention and winner of the Dan Rudy Prize, her chapbook of war-impact stories, Casualties, was published this October by RopeWalk Press. Clodfelter teaches in Southern Indiana, where she lives with her partner and their awesome, hilarious daughter. KirstenClodfelter.com, @MommaofMimo