SATURDAY POETRY SERIES PRESENTS: JEN KARETNICK

Jen Karetnick Head Shot

By Jen Karetnick:


ON THE WAY TO SEDER, MY HUSBAND ANSWERS

phone calls from patients, their parents or partners,
repeating what he has already said half-a-dozen times

in the office—“I know the auras are uncomfortable,
but they’re better than grand mal seizures, and that’s

what the meds will help to prevent”— and dispensing
predictions no one wants to hear—“No, I don’t think

he’ll come home; the stroke was catastrophic”—but
are asked for over and over in the hopes they will change,

while I shush the kids in the backseat, stop them from shouting
with too much apparent joy in their voices, keep the radio

playing Lady Gaga’s “Telephone” turned down. Soon
we will dissect the Seder plate, digest the bitter

herbs, finger the salt dried on the easily torn skin
of faith. We will recite the plagues: boils, murrain,

the lice we have been visited by several times this year.
On this night, we will open the door for a rogue spirit

who might drink our wine but not heal vertigo; on this night
we will recline on a pillow that can’t fuse a broken

spine. On this night, the cell phone chirps and sings,
and there are no miracles beyond what can be doctored.


THE INVENTION OF AMNIOCENTESIS

Mother, in your womb I am an experiment.
You pass on not immunity but its silvery underside,
give permission for the needle like an arrow to
birth holes in this temporary home, sip the fluid
like a taster of fine wines without the benefit of
a visible image. No bigger than a black widow
spider, the doctors must guess where I am,
and agree there is nothing to be done.
I am poison to both of us. Unsafe
harbor, you insist on mooring me to
your designated slip, tossed by rash after
rash of storms. I will remove myself early. Still ill,
of course you will not care for me right away. Of all the
eggs you might have nourished, I am the one who breaks you.


WOMEN ON THE VERGE DISCUSS VIAGRA

Stamina. From the Latin stamen,
meaning thread of woven cloth. Plant parts
resemble the warp and woof, but old farts?
The boost was designed for the impotent,
not the young at heart. They can’t afford
to see the blue of detached retinas
when the sky has already claimed those hues
and the days for viewing them are numbered.
How ‘bout a pill to make them remember
to take out the garbage or mow the lawn?
One to defoliate the nose hairs grown?
Or better: to spark conversational vigor.
No chance of that? Then don’t bring it on.
This is the last thing, the last thing we want.


“On the Way to Seder, My Husband Answers” was previously published in The Healing Muse. Today’s poems are from the forthcoming collection American Sentencing (Winter Goose Publishing), and appear here today with permission from the poet.


Jen Karetnick is the author/co-author/editor of 14 books, two of them forthcoming: American Sentencing (poetry, Winter Goose Publishing) and The Treasures That Prevail (poetry, Whitepoint Press). In addition to poetry, she writes lifestyle books, the most recent of which is the cookbook Mango (University Press of Florida, 2014). Her poems, prose and playwriting have been widely published in literary and commercial outlets including TheAtlantic.com, Cimarron Review, december, Miami Herald, North American Review, Poet’s Market 2013, Poets & Writers, Racked.com, River Styx, Spillway, Submittable.com, Valparaiso Poetry Review and Virgin Atlantic Airlines. Based in Miami with her husband, two teenagers, various rescue pets and 14 mango trees, she works as the Creative Writing Director for Miami Arts Charter School and as the dining critic for MIAMI Magazine.

Editor’s Note: Jen Karetnick expertly catalogues the vast and startling spectrum of life, from the mundane to the monumental, from humor to horror. Amidst the stories that unfold are stunning and heartbreaking moments of lyric: “Soon we will dissect the Seder plate, digest the bitter // herbs, finger the salt dried on the easily torn skin / of faith;” “Of all the / eggs you might have nourished, I am the one who breaks you.” And that beauty is balanced by the hilarious and the absurd. Of viagra, a group of women posit, “How ‘bout a pill to make them remember / to take out the garbage or mow the lawn? / One to defoliate the nose hairs grown? / Or better: to spark conversational vigor. / No chance of that? Then don’t bring it on. / This is the last thing, the last thing we want.”

Want more from Jen Karetnick?
Read poems from Brie Season
Buy Brie Season on Amazon
Buy Prayer of Confession from Finishing Line Press
Buy Landscaping for Wildlife from Big Wonderful Press
Read more of Jen Karetnick’s poems and prose

SATURDAY POETRY SERIES PRESENTS: EMMA LAZARUS


Emma_Lazarus


1492
By Emma Lazarus

Thou two-faced year, Mother of Change and Fate,
Didst weep when Spain cast forth with flaming sword,
The children of the prophets of the Lord,
Prince, priest, and people, spurned by zealot hate.
Hounded from sea to sea, from state to state,
The West refused them, and the East abhorred.
No anchorage the known world could afford,
Close-locked was every port, barred every gate.
Then smiling, thou unveil’dst, O two-faced year,
A virgin world where doors of sunset part,
Saying, “Ho, all who weary, enter here!
There falls each ancient barrier that the art
Of race or creed or rank devised, to rear
Grim bulwarked hatred between heart and heart!”


Today poem is in the public domain, belongs to the masses, and appears here accordingly.


Emma Lazarus (1849 – 1887): A descendant of Sephardic Jews who immigrated to the United States from Portugal around the time of the American Revolution, Emma Lazarus was born in New York City on July 22, 1849. Before Lazarus, the only Jewish poets published in the United States were humor and hymnal writers. Her book Songs of a Semite was the first collection of poetry to explore Jewish-American identity while struggling with the problems of modern poetics. (Annotated biography courtesy of The Academy of American Poets.)


Editor’s Note: I wanted to share with you today a poem for Rosh Hashanah, the Jewish New Year. Rosh Hashanah is a celebration of newness, ushered in by sweet wishes of the year to come. But we spend the days that follow in contemplation of those regrets we have from the year past, in asking for forgiveness, and in letting go. When I came across today’s poem I thought of the Syrian refugees, of how the plight of exile has plagued my own people in the past, and how others are suffering from it today.

5776, the Jewish year that begins at sundown on Sunday September 13th, will be a “two-faced year, Mother of Change and Fate” for countless Syrian refugees. That fate that my own people have suffered in the past is today their reality: “The West refused them, and the East abhorred. / No anchorage the known world could afford, / Close-locked was every port, barred every gate.”

Emma Lazarus is most famous for penning the words that appear at the base of the Statue of Liberty, wherein the “Mother of Exiles” declares, “Give me your tired, your poor, / Your huddled masses yearning to breathe free, / The wretched refuse of your teeming shore. / Send these, the homeless, tempest-tossed to me, / I lift my lamp beside the golden door!” As we celebrate a new year, may the words of the Mother of Exiles find their way into the hearts and minds of ports and borders across Europe and throughout the world, “Saying, ‘Ho, all who weary, enter here!'”


Want to read more by and about Emma Lazarus?
The Academy of American Poets
Jewish Women’s Archive
The Poetry Foundation

SATURDAY POETRY SERIES PRESENTS: ALL DAY, TALKING

allday_1024x1024


From ALL DAY, TALKING
By Sarah A. Chavez:



DEAR CAROLE, I FINALLY DID IT

I cut it all off into a trendy bob
that fades up the back. You told me
not to, said you loved my hair long.
Well, you’re not here anymore.



DEAR CAROLE, TODAY I’M WEARING THAT RING

you stole for me at the art fair
on the green at Fresno State.
God, was I such a baby!
Poor me, I don’t have any money
to buy things.
I kept whining.
I never get to have anything nice.
And most of what we’d seen
iron sculptures, clay dishes fired
for ornament, I was only just
discovering, but still, I thought
I deserved them.
That’s another thing age teaches you –
you ain’t owed shit. There is nothing
on this flying water rock that anyone deserves.
You should’ve smacked me, echoed
my father and told me to suck it up.
But you didn’t.

It was the third time we’d circled
back to that booth. Everything
about it was pretty: the rainbow
canopy, the sunlight glinting off
the semi-precious gems and hued
glass, the hot hippie without a bra
telling every passer-by about Gaia.
I fingered a large red and black
swirled ring, slipped it over
the callouses on my middle finger,
and spread my hand flat to admire it,
its heft impressive for something so lovely.
The hippie told me, the ring
wants to be a ring. I never take
from the Earth without her permission.
I spoke to the stone, told her what
she’d be
and she gave me her blessing.

The hippie looked so sincere
when she spoke, looked into my eyes
with her large cobalt irises, the pupil a pinprick
in the blue with the sun glaring
behind me. I’m sure I said something
stupid. I always get so nervous
around people like that, who walk
through life like an open wound, their blood
and tissue exposed to the elements,
their insides shining on the outside.

I probably said, Cool and behind me,
you probably rolled your eyes.
I put the ring back on the organic
hemp cushion with the other
metamorphisized rocks, then spun
the color-tinted glass of the wind chimes
hanging from the canopy’s aluminum
frame to hear their tingle-tangle
and submerged my hand into the basket
of oddly-shaped beads, feeling what I
imagined the quiet core within a fossilized
stone felt like. As we walked away,
you said Thanks, which was weird, but
I thought maybe it got to you too –
so much unattainable beauty,
the reminder of all the things
we didn’t have and all the things
we couldn’t yet know we wanted.

Walking to 711 for cigarettes,
we stopped at the crosswalk light.
You took my hand and pressed
the weight of the ring into my palm.
I looked up at you, squinting in surprise,
but you just shrugged, said The stone told me
to take it. It said it wanted you to wear it.



DEAR CAROLE, FOR HOURS, IT’S BEEN BURNING

a hole in my gut, the shame
of never saying thank you
twelve years ago for that fucking pizza
you bought with SSI back pay.
It tasted so good: the grease,
the sweet of the tomato sauce,
the salt from the olives prickling
my tongue – I could actually taste it.
They don’t say on those Cymbalta commercials
depression takes away taste.
Sleep, yeah, sex drive, focus, but not taste.
I never told you
how for those months, alone
in my one-bedroom apartment I tried
to eat just about anything,
but it was all so thick and waxen . . .
one night, ravenous and wretched
I tried to eat an entire loaf of bread.
Cross-legged on the kitchen floor
the light from the street lamp cast ghastly
shadows against the apartment blinds
while I took slice after slice
of Wonder Bread from the Hostess overstock
warehouse on Weldon Street and bit
into each one wanting desperately
for the next to taste
like summer,
like 1998,
like the smell of patchouli
in your room, like rain water,
like mud-stained carpet, like midnights
on the front porch,
like lying to our mothers and never getting caught.
Slice after slice – mutilated, the impression
of my teeth embossed on each one’s cottony
flesh – lay scattered
on the linoleum. I couldn’t bring myself
to swallow even the smallest
bite. Just kept spitting
slobbery hunks onto my naked lap,
into my tangled hair, until
I laid down, the floor clammy and smooth
like the palms of your hands.


Today’s poems are from All Day, Talking, published by Dancing Girl Press, copyright © 2014 by Sarah A. Chavez, and appear here today with permission from the poet.



All Day, Talking: “A stunning, gritty, and beautifully irreverent collection of poems, All Day, Talking repeatedly and necessarily corrupts the conventional elegy. Chavez mourns Carole, yes, but she also mourns herself—and all of us, the tragedy of how we see (or don’t see) one another in our contradictory identities and bodies. If you want to know the honest truth about what it means to grieve and to survive, keep these poems close and listen to this ‘all day, talking,’ which is both deeply personal and profoundly political.” — Stacey Waite, author of Butch Geography


Sarah A. Chavez, a mestiza born and raised in the California Central Valley, is the author of the chapbook, All Day, Talking (Dancing Girl Press, 2014), which was featured on Sundress Publications’ book spotlight, The Wardrobe’s Best Dressed. She holds a PhD in English with a focus in poetry and Ethnic Studies from the University of Nebraska – Lincoln. Her work can be found or is forthcoming in North Dakota Quarterly, Stirring: A Literary Collective, Spoon River Poetry Review, Luna Luna Magazine, among others. Her manuscript, This, Like So Much, was an Honorable Mention for the 2013 Quercus Review Press Poetry Book Contest. A selection from her chapbook manuscript All Day, Talking won the Susan Atefat Peckham Fellowship in 2013. She is a proud member of the Macondo Writers Workshop.


Editor’s Note: There is a refreshing honesty to the poems in All Day, Talking that is, in equal measures, surprising, laugh-out-loud funny, and deeply touching. In this collection grief is portrayed–and love remembered–through a lens of realism that mirrors the very real and very unstable experience of loss. Memory is the vehicle through which a life lost is a life recalled, and the speaker addresses the absence with a candor and wit that seems to honor the relationship that gave rise to it when Carole was still living. Amidst a text thick with engaging and humorous stories, within the world of deeply confessional admissions and recollections, there exists the heartbeat of the lyric, “the reminder of all the things / we didn’t have and all the things / we couldn’t yet know we wanted.”


Want to see more from Sarah A. Chavez?
Sarah A. Chavez’s Official blog/website
Buy All Day, Talking directly from the poet
Buy All Day, Talking from the publisher
Rogue Agent
Broadside of “The Day the Alligators Feasted on Time” from Stirring: A Literary Collection
The Poetry Foundation: Irene Lara Silva in conversation with Sarah A. Chavez

SATURDAY POETRY SERIES PRESENTS: CONFLUENCE

Confluence front


From CONFLUENCE
By Sandra Marchetti:



THE RETURN

               “figurations of mist
               at the turn of the corner,
               figurations of time
               at the bend in this pause,”
                              ~ Octavio Paz, trans. Eliot Weinberger

Beyond the body itself
is the thin blue line,
the sky folding back on its spine.

I saw today the paper gold mists,
the terrible last burnings off of morning;

I have an idea that you ate me then,
and slid belching through the fog—

you slicked my breast
on past your teeth and tasted
my unsalted skin.

I’m small; I know when I’ve been
swallowed whole, been rounded out
gold and beaming,

become a curve in your smile,
the element of light—broken on the tide—
the start of day.



FISSURES

By night
my body disconnects, falls,

lies on the bed in bones
and curls of hair.

There is nothing
to join it.

Skin flicks off
through shudders, and furls—

I lay and am unhitched,
unrolled.

I see what is done darkly,
between shadows and the neatest black.

The low lake below
lets go its nets,

from joints I wash toward confluence,
dissolved in a room of night.



MIGRATION THEORY

The womb a tent,
lit from within, flutters
golden on the wind.

I’m given to pregnancy
dreams again.

Sleeping, the world becomes round once more—
sleeping atop my midriff. Sleeping in
silence and veins and skin—a globe, a missive.

I’m told the child
is ghost; instead

the sleep is lifted into,
alight with curiosities
curling out from the hand.

Sleep. The light sheet ruffles within.
White moths in flight
lift from the body—the skin.


Today’s poems are from Confluence, published by Sundress Publications, copyright © 2015 by Sandra Marchetti, and appear here today with permission from the poet.



Confluence: “’Roam the ground where you are’ writes Sandy Marchetti in Confluence, her impressive debut. Mediating the world in between—lover and beloved, day and night, lost and found, now and then—this lyric poetry celebrates the intimate as ebullient, charged. The lyrics, read through imagery and felt through sound, ‘riff in bits and licks.’ Sandy Marchetti has convincingly made us a world.” —Sally Keith, author of The Fact of the Matter and Dwelling Song


Sandra Marchetti is the author of Confluence, a debut full-length collection of poetry from Sundress Publications, and a co-author of Heart Radicals, a collaborative chapbook of love poems. Eating Dog Press published an illustrated letterpress edition of her essays and poetry, A Detail in the Landscape, and her first volume, The Canopy, won Midwest Writing Center’s Mississippi Valley Chapbook Contest. Sandy’s work appears in Subtropics, Sugar House Review, Ecotone, Green Mountains Review, Blackbird, Southwest Review, and elsewhere. She is a Lecturer in Interdisciplinary Studies at Aurora University outside of her hometown of Chicago.


Editor’s Note: Sandra Marchetti’s Confluence is incredibly vivid, electric with unique imagery, and rife with moments of depth and contemplation that force the reader to slow down in wonder. “Beyond the body itself / is the thin blue line, / the sky folding back on its spine;” “I’m small; I know when I’ve been / swallowed whole.” The body is at times singular, existing in pieces, dissolved: “By night / my body disconnects, falls, // lies on the bed in bones / and curls of hair.” The I is the ever-observer, seeing the world as one only can from the lone darkness: “I see what is done darkly, / between shadows and the neatest black.” The lines are blurred between life’s joys and devastations: “I’m given to pregnancy / dreams again;” “I’m told the child / is ghost.” No matter the consideration or the angle of the reflection and the poet’s gaze, forever driving these poems is a rampant lyricism, steady and rhythmic as a heartbeat, fervently alive.


Want to see more from Sandra Marchetti?
Pre-order Confluence from Sundress Publications
Appalachian Heritage
Thrush Poetry Journal
The Rumpus
Words Without Borders

SATURDAY POETRY SERIES PRESENTS: MY FRIEND KEN HARVEY

khcover

From MY FRIEND KEN HARVEY
By Barrett Warner:


MY FRIEND DAVID BOMBA

Screen Shot 2015-08-21 at 11.44.40 PM


MY FRIEND KEITH MARTIN

My friend Keith Martin is dead. He died in early April.
It’s kind of a busy month to die. The ground is softening—
rows raked and sown—jealous hues emerging like rye.

It’s weird that he died the same month I was born.
Now the ghost would be forever Aries, the passionate one,
the one who gets things almost right, who gets in his own way.

A friend is a brick against the sweet hereafter. Lose a friend
and you lose a brick. Lose Keith and you lose a wall.
It’s just a matter of time until the roof falls down.

Marsha his wife sat cold on offers coming quickly on his land.
I don’t blame her holding out for more, but suffered lifetimes
are always cheap. I gave away anything I ever tried to sell.

No one ever wants to buy what you don’t love.

Their house is a quarter mile away, through dense spite trees
planted by our neighbor so he wouldn’t have to look at Keith getting out of his car.

I can’t imagine hating someone so much I’d plant trees.

One dog’s not enough, and two dogs are too many.
That’s how Keith would talk, like Ben Franklin.

He wanted me to feel better, but I never did.



MY FRIEND LARRY MCKEE

My friend Larry McKee notices each leaf in an oak forest.
I see firewood, fence boards, squirrels, squirrel stew.

I hustle through life’s minor beauty to make myself sweat,
wearing work on my face like khol.

I am trying to say I don’t belong here, don’t deserve
this world. I need to earn every second of it.

If I stop sweating I’ll stop earning.
It’s why I’ll always have a job, and Larry, a passion.

Someone ate this, he says.
He holds a 175-year-old raccoon femur.

Someone knelt here in 1841 and prayed for something.
Maybe, yes, there was singing. Listen! Sobs and singing.

I have been sweating all day and all night and all year.
It’s only a matter of time before I exile myself.

It would be nice if Larry could learn from me too
but I have nothing to teach, even about drinking.

Larry grows the mint, makes ice from spring water
collected in caves, smokes the bourbon over apple wood.

He has a special black basalt rock that fits his hand
to crush the beautiful ice into manageable debris.

He takes so long to make a two minute drink
that I’m drunk on beer and hung over before his first sip.

Still, it’s the best I ever tasted.
And of course, the next day, I steal the rock.

The things I’ve bashed. The cars. The lives. The dogs.
The sweat that flew off my brow. The wasted muscle.

One night I pound some lamb into burgers, smother it
with sheep cheese, and I think, Larry would have admired this.

I call him up to brag about the recipe. His wife Hannah
passes over the phone. Sounds delicious, he says.

We haven’t spoken in thirty years. Leftover enchiladas for us,
Always better the second night, filled with grilled chicken cut up

Small mixed with salsa and corn cut off the cob. On the patio,
Watching fireflies and hummingbirds until dark.

Couple extra chairs at the table if you’re ever in the neighborhood.
The things I learned from Larry. The things I never learned.


Today’s poems are from My Friend Ken Harvey, published by PubGen, copyright © 2014 by Barrett Warner, and appear here today with permission from the poet.



My Friend Ken Harvey: “Nostalgia and sentiment were dirty words in poetry until Barrett Warner’s My Friend Ken Harvey came on the scene. Here we have a chapbook that shows us the many forms of love, how relationships can be measured as ‘not enough war or too much war in someone’s life,’ and how the simplest moments can be transcendent, all while dipping in and out of the sepia tint of memory.” —Dakota Garilli, Book Review: MY FRIEND KEN HARVEY by Barrett Warner


Barrett Warner’s poems, stories, and essays have appeared in newsprint, paper and online since 1982, and most recently in Entropy, Revolution John, and Four Chambers. In 2014 he won the Salamander fiction prize and the Cloudbank poetry prize. He has a website where he blogs about bathing, medication, gardening, Proust, and Kalamazoo.


Editor’s Note: Struck by the unique nature of this collection, I asked the author if he would share a few words on his vision and process. “To me,” he replied, “the biographical poem is an ekphrastic poem, but instead of writing about a Hopper painting or a Grecian urn, I’m writing about everyday people with whom I’ve had some moment of fantastic empathy.” What is “fantastic empathy,” and how does it translate from lived experience to poem to reader, I wonder. I find my answer in my own experience in reading these poems. “I’ll have the starfish, Bomba says,” because “Everyone should be allowed to order what they want / even if it’s not on the menu.”

This collection is at times hilarious, at times touching, at times lyric, simple, and stunning. “A friend is a brick against the sweet hereafter. Lose a friend / and you lose a brick. Lose Keith and you lose a wall,” Warner writes of the death of his friend Keith Martin. “I am trying to say I don’t belong here, don’t deserve / this world. I need to earn every second of it,” he writes, from some honest place between existentialism and a search for meaning. In a way, these poems are–as the poet says–ekphrastic, biographical, minute in their reports of human interactions. Yet in another way they are meta, like staring up at the night sky and trying to truly grasp what you are seeing. From the minutiae to the horizon, I suggest reading and rereading these poems and seeing where the experience leads you.


Want to see more from Barrett Warner?
Entropy
Cultural Weekly
Lines + Stars
Quarter After Eight
drafthorse

SATURDAY POETRY SERIES PRESENTS: JAIMIE GUSMAN


Jaimie


By Jaimie Gusman:


BABY

The baby carriage on top of the roof is too much. The husband says to his wife, it has to end here. Years before they were in love, the kind of love that was quiet but infectious. The kind of love that made their friends feel all the complexities of love with great jealousy and excitement. Now, the baby carriage is on the roof again, even though he brought it back inside just yesterday, after 13 hours of work at the shed. He was driving home when he saw it – navy blue with periwinkle-ruffled trim.

She sewed that trim herself. He remembered her pregnancy, her sewing. She made sure the detail was just right for their little boy. Her friends all said ooh and ahh and complimented her dedication and creativity. He remembers being proud of his wife, how that pride filled him, heated him up and up where the atmosphere was tempered by a soft breeze.

When they lost the blue baby she held him close. She sang him the lullabies she practiced late at night when she couldn’t sleep. She put him in the carriage and showed him off to the other mothers in the ward. And after even that, she did not want to let her blue baby go. Friends and family were worried. She sang lullabies all the time.

One day, her husband came home to a dozen watermelons swaddled in a bright cerulean celestial covered fabric. Our blue baby is safest at night. His wife put her head against the cloth of one melon. She looked bright. Sweet boy, she sang, dissolving into the fabric. And he thought that was enough, this tone, this textile. That she could be happy with this.



BIRDSONG

I hold my wedding dress tight,
the bottom, like tissue paper
prepped for plastering to a mannequin.
All the other brides, too,
hold white birds
against their thighs.

When we get to the altar,
the men pour forth.
They step up, one by one,
and point to a dress. A dress!
The man then opens his mouth,
and a bride crawls right inside it.

None of the brides are terrified,
but I can’t help but be disturbed.
These are swallowed women,
women that cling to rhinestones,
while layers of organza and silks
sway with an effortlessness numb.

When a man chooses me
I blush, but try not to.
He grabs my hand, lifting me
to the altar. I know what’s next,
I know I must get in position
and drop the dress so the train
makes a trail of feathers. I do.

What happens inside the mouth?
Nothing! A dark wet corridor
leads to another dark wet corridor.
I find a cool bench and listen
to his echoing thoughts.
I love this man, I begin feeling
and then saying out loud.

Where are the others?
Where are the glistening waistlines
that so briskly walked down
aisles before me? History?
I search my own wet echoes.
Hello, is this thing on?



Today’s poems are from the chapbook Gertrude’s Attic (Vagabond Press, 2014, © Jaimie Gusman ), and appear here today with permission from the poet.


Jaimie Gusman’s work has appeared in The Feminist Wire, Moss Trill, Sonora Review, B O D Y, Trout, Mascara Review, Unshod Quills, LOCUSPOINT, Capitalism Nature Socialism, Hearing Voices, Hawaii Women’s Journal, Tinfish Press, Spork Press, Shampoo, Juked, Barnwood, DIAGRAM, and others. She is the 2015 Rita Dove Poetry Prize winner, and has three chapbooks: Gertrude’s Attic (Vagabond Press, 2014), The Anyjar (Highway 101 Press, 2011), and One Petal Row (Tinfish Press, 2011). She lives and works in Kaaawa, HI.

Editor’s Note: What I love about today’s poems is the stories they tell. The lives–both inner and outer–they reveal. Stories reminiscent of beloved favorites like “The Yellow Wallpaper,” “Hills Like White Elephants,” and “The Story of an Hour.” Brimming with social commentary and strong with the struggles we don’t always speak of, these are the stories that must be told. And how brave, moving, and enchanting they are when Jaimie Gusman tells them.

Want more from Jaimie Gusman?
Jaimie Gusman’s Official Blog
One Petal Row
Gertrude’s Attic
The Anyjar
Two Poems in The Feminist Wire

SATURDAY POETRY SERIES PRESENTS: PATRICK PHILLIPS

Photo by Marion Ettlinger
Photo by Marion Ettlinger


HEAVEN
By Patrick Phillips

It will be the past
and we’ll live there together.

Not as it was to live
but as it is remembered.

It will be the past.
We’ll all go back together.

Everyone we ever loved,
and lost, and must remember.

It will be the past.
And it will last forever.


Today’s poem is from the collection Boy (The University of Georgia Press, 2008, © Patrick Phillips), and appears here today with permission from the poet.


Patrick PhillipsElegy for a Broken Machine was published in 2015 by Alfred A. Knopf. A recent Guggenheim and National Endowment for the Arts fellow in poetry, he is the author of two earlier collections, Boy and Chattahoochee, and translator of When We Leave Each Other: Selected Poems of Henrik Nordbrandt. His work has appeared in many magazines, including Poetry, Ploughshares, and The Nation, and his honors include the Kate Tufts Discovery Award, a Pushcart Prize, and the Lyric Poetry Award from the Poetry Society of America. He lives in Brooklyn and teaches at Drew University.

Editor’s Note: I came across today’s poem on the New York subway as part of the MTA/Poetry Society of America collaboration, “Poetry in Motion.” Whenever I see a poem on the subway I read it. Of course I do. How often does one come across poetry in public spaces in America these days? But not since I came across Reznikoff’s “If There is a Scheme” on the PATH train has a poem in a public space so moved me.

What is so wonderful about today’s poem? Is it the way it plays with time, making the future of the past? “It will be the past / and we’ll live there together.” Is it the subtle way the poet uses rhyme and repetition, as if the poem were a lullaby — “together / remembered / together / remember / forever”? Or is it the promise of the poem? That within our future lies our past, that heaven is where we might relive our memories over and over, that we will be reunited there with everyone we ever loved, “And it will last forever.”

Want more from Patrick Phillips?
Buy Elegy for a Broken Machine from Amazon
Patrick Phillips’ Official Website

SATURDAY POETRY SERIES PRESENTS: MONOZYGOTIC | CODEPENDENT

monocofinal


From MONOZYGOTIC | CODEPENDENT
By Stephanie Bryant Anderson:



LONELINESS CAME INSIDE MY HOME, UNPACKED ITS
THINGS

I sat on the floor
in a blue room choking

on emotions, confessing
sadness to the cake falling

down my throat, wondering
how I have come to hate winter

when it snows
such beautiful white flowers.

But—

it’s the way I’ve neatly folded the laundry
over and over.

It’s the way fear visits me twice,
and courage once.

It’s the way I move alone at night
from the couch to the door

to the curtains,
back to the couch.

It’s how you catch me dreaming
and step over my body.



LIKE THE BLACK HOLE CARTOGRAPHER WHO WENT
HUNTING FOR WALNUTS

When the door closed this time, she knew it
       would be different. She saw his eyes—
emotionless ticks that had grown into the plural

patterns of empty walnut shells. Someone once
       star-mapped Aries the Ram, and generously
gave him horns. I am strong as an Ox

he reminded her as she stood to leave. Reminded
       her that she was the Year of the Rabbit with closed
curtains.

Safety over risk, she recalled looking at the door,
       but her body lied, it could not carry her there.
You cry too easily— he said, after the first hit

into her eye-bone crunched, sounding the way
       the nutcracker sounded when breaking open
walnuts. He stood over her

using the same angle God used to look down from.
       But, here, for her,
there was no longer a down—



ANXIETY WHILE CROSSING THE TENNESSEE-ARKANSAS
BRIDGE

Last November my sister got married.
My heart cropped, carried

for months in my handkerchief. At night
it would cry out from extinction.

This amputation being no small ache, I left
Tennessee, my heartbeat slow.

Memphis with her strange spell
filled my piano-ribs

with a slow blues loaded
with heavy bees and suicide ghosts.

The road tasted like salt. I drove until
I couldn’t see the shape of us,

until my heart could again beat
on its own.


Today’s poems are from Monozygotic | Codependent, published by The Blue Hour Press, copyright © 2015 by Stephanie Bryant Anderson, and appear here today with permission from the poet.



In Monozygotic | Codependent, Stephanie Bryant Anderson’s poems are concerned with splitting the self and uncovering the woman beneath the familial myths. Yet the essential paradox for Bryant Anderson: when the self has a twin—a ‘shadow,’ a ‘dark-haired mirror girl’—what then of the split? These poems ache; in the style of Southern gothic, these poems are ‘filled [with] piano ribs, a slow blues loaded with heavy bees and suicide ghosts.’ Bryant Anderson’s are poems of survival, built in fragile and beautiful shell casings, stanzas deceptively elegant and delicate, for what pinions each graceful couplet is a fierceness of spirit, a deep-seated desire for life, always life, even in the midst of pain and memory, ‘shaped as an open field plagued by black irises.’ I am broken and remade by these poems. —Jennifer Givhan, 2015 Winner National Endowment for the Arts fellowship


Stephanie Bryant Anderson is author of Monozygotic | Codependent (The Blue Hour Press 2015). Recent or forthcoming publications include Vinyl, burntdistrict, Rogue Agent and The Blueshift Journal. Besides poetry she enjoys kickboxing and math. Stephanie is founder of Red Paint Hill Publishing.


Editor’s Note: Monozygotic | Codependent opens with a quote from Sylvia Plath: “I do not know who I am, where I am going – and I am the one who has to decide the answers to these hideous questions.” And so Stephanie Bryant Anderson sets the stage for this brave, vulnerable collection. The journey the poet takes us on is deeply confessional, beginning in loneliness and ending in leaving, with panic, regret, abuse, anxiety, divorce, codependence, death, and God doggedly pursuing the I in-between. This is not the story of a light at the end of the tunnel; it is a story of survival. But there is so much beauty in the words, in their brutal honesty, in the intimacy of what is revealed, in the shared experience that arises when one speaks up about that which is too-seldom talked about. In this way, this book is Plathian, reflecting the intersection between lived suffering and staggering art.

Following the Plath quote, Monozygotic | Codependent welcomes us into its world with “Loneliness Came Inside My Home, Unpacked Its Things.” Here we sit on the floor. Here we are choking. Here we are eating our feelings. Here we are “wondering / how I have come to hate winter // when it snows / such beautiful white flowers.” A line so beautiful, it hurts to confront it. Like the idea of stepping over a woman dreaming.

From stepped over to stepped on, “Like the Black Hole Cartographer Who Went Hunting for Walnuts” takes us deep into the reality of a woman abused. She is not safe. She cannot leave. She is looked down on by man and God alike, only “here, for her, / there [is] no longer a down.”

In “Anxiety While Crossing the Tennessee-Arkansas Bridge” we encounter one of the major themes of the book: twin-ness. What it means to be a twin, to have been born into that level of codependence and to have to survive that conjunction into the individuality of adulthood. The result is a heart that must be “cropped, carried,” that has to learn to beat again on its own.


Want to see more from Stephanie Bryant Anderson?
Stephanie Bryant Anderson’s Website
Buy Monozygotic | Codependent from The Blue Hill Press
Follow Stephanie Bryant Anderson on Twitter

SATURDAY POETRY SERIES PRESENTS: JOANNA CHEN


Joanna head shot


A STRANGE VITALITY
By Joanna Chen

I saw a body fly through the air
last night on the highway—
a tiny Chagall figure, arms
belonging to a diver, legs
to an astronaut, his helmet a halo
of blue, catapulted into a swirling
sky edged in thunder. Before he landed
I thought of my father-in-law
born in Belarus, a gentle wisp
of a man whose eyes, pale
gray on his death bed, tore
through the frame of life.


Today’s poem was previously published in Radar Poetry and appears here today with permission from the poet.


Joanna Chen is a British writer currently living in Israel. Her essays, poems, and literary translations have been published in The Los Angeles Review of Books, Poet Lore, Asymptote, Guernica, Newsweek, and The Daily Beast, among others.

Editor’s Note: A brilliant, devastating little poem. A poem that contains the human body, sky and thunder, memory and death within its twelve short lines. And those lines! Their movement, their lyricism, their power. How epic the body, “catapulted into a swirling / sky edged in thunder,” how soft the repose, the “gentle wisp / of a man [with] eyes, pale.” And from that softness, the final throe–of the poem and of the life it recalls–the man who “tore / through the frame of life.”

This poem is an impactful experience on the page, and it is another experience to hear it read aloud by the poet. I suggest you hop over to Radar, click the play button, and read along as Joanna Chen adds another dimension to this work.

Want more from Joanna Chen?
The View From Here – Los Angeles Review of Books
JoannaChen.com
“Betrayal” by Agi Mishol, Translated by Joanna Chen
“All is Forgiven Between Us” – Narratively
“What the Trees Reveal” – Guernica

SATURDAY POETRY SERIES PRESENTS: SARA JUNE WOODS

FullSizeRender (1)
& SOMEWHERE THE SUN
By Sara June Woods

Somewhere there is a clearing
in a forest where the world is
not a lonely place.

Somewhere there is a mountain
I have written on in forest fires
that says I am sorry I am not

the one you were looking for.
I wanted to be so badly.
But I am just this one person.

& it says all this
spiraling across
below the tree line.

& somewhere the sun
looks the same coming up
as it does going down.


Today’s poem was previously published in jellyfish magazine and appears here today with permission from the poet.


Sara June Woods is author of three books, Sara or the Existence of Fire (Horse Less Press, 2014), Wolf Doctors (Artifice Books, 2014) and the forthcoming Careful Mountain (Civil Coping Mechanisms, 2016). Her poetry is published widely in journals such as Guernica, Columbia Poetry Review, Diagram, Gulf Coast, Denver Quarterly and Salt Hill. She is a trans woman and a Scorpio and she lives in Portland, OR with her girlfriend she is married to.

Editor’s Note: What do you do when a poem is heartbreaking? When its simple, honest revelations break your heart? When its line breaks break you? What do you do with a poem that devastates you with its simple, brutal truth? With a poem that’s so good, it hurts to read it? Why, you share it, of course. Here, you say to the world. You’re welcome.

Want more from Sara June Woods?
Healthy Dog Poem – Writing by Sara June Woods
P(r)o(bl)em – saramountain tumblr