SATURDAY POETRY SERIES PRESENTS: SARA JUNE WOODS

FullSizeRender (1)
& SOMEWHERE THE SUN
By Sara June Woods

Somewhere there is a clearing
in a forest where the world is
not a lonely place.

Somewhere there is a mountain
I have written on in forest fires
that says I am sorry I am not

the one you were looking for.
I wanted to be so badly.
But I am just this one person.

& it says all this
spiraling across
below the tree line.

& somewhere the sun
looks the same coming up
as it does going down.


Today’s poem was previously published in jellyfish magazine and appears here today with permission from the poet.


Sara June Woods is author of three books, Sara or the Existence of Fire (Horse Less Press, 2014), Wolf Doctors (Artifice Books, 2014) and the forthcoming Careful Mountain (Civil Coping Mechanisms, 2016). Her poetry is published widely in journals such as Guernica, Columbia Poetry Review, Diagram, Gulf Coast, Denver Quarterly and Salt Hill. She is a trans woman and a Scorpio and she lives in Portland, OR with her girlfriend she is married to.

Editor’s Note: What do you do when a poem is heartbreaking? When its simple, honest revelations break your heart? When its line breaks break you? What do you do with a poem that devastates you with its simple, brutal truth? With a poem that’s so good, it hurts to read it? Why, you share it, of course. Here, you say to the world. You’re welcome.

Want more from Sara June Woods?
Healthy Dog Poem – Writing by Sara June Woods
P(r)o(bl)em – saramountain tumblr

SATURDAY POETRY SERIES PRESENTS: MARIANNE KUNKEL

Kunkel photo
By Marianne Kunkel:

A SLOTH FIRST HEARS ITS NAME

But why should it care? It munches
a cecropia leaf. It probes the air
with its blunt snout, detecting
a waft of sour coconut. It lumbers to a branch,
grabs hold with its claws, drops,
dangling upside down like a knapsack.
It doesn’t know to feel ashamed
that its name means lazy and sinful.
Like my little sister
after her abortion, when our father
changed her name from Molly to Molly.


Today’s poem originally appeared in Rattle and appears here today with permission from the poet.


Marianne Kunkel is the author of the chapbook The Laughing Game (Finishing Line Press), as well as many poems that have appeared in Hayden’s Ferry Review, Notre Dame Review, Columbia Poetry Review, Poet Lore, and elsewhere. A former managing editor of Prairie Schooner, she is an assistant professor of creative writing and publishing at Missouri Western State University, where she edits the undergraduate literary journal The Mochila Review. Follow her on Twitter @mariannekunkel.

Editor’s Note: Today’s poem is awesome for a myriad of reasons. Because it is about sloths (sort of). Because it is about words, about labels, about judgment and ignorant bliss. Because it vibrant both with images and with sound. Because it houses epic proportions in eleven short lines. Because its advocacy relies on neither a soap box nor a sense of superiority. But what is most striking about today’s poem, perhaps, is its volta. The way it turns the world of the poem on its head. The way it leaves the reader staggering, contemplative, changed.

Want more from Marianne Kunkel?
Verse Daily
“To Pee or not to Pee,” Portland Review
“Keep Away,” Portland Review
Phoebe
Rattle

SATURDAY POETRY SERIES PRESENTS: DEVIN KELLY


DSC_0759


FEAR OF
By Devin Kelly

We are discussing the roots of things. How phobia
means fear of, and we make them up. Bookaphobia.
Classroomaphobia. Girlaphobia. I say there will be
a quiz. They laugh. It is evening in a small room
in Queens where the desks are miniatures
of the things they should be and the children
sitting in them too close to me and my coffee
so soon done. Then I ask them if they are afraid.
Then I ask them of what. The word penis. Spiders.
The people who hate me for my name. How a moment
turning stills to a moment stilled. How silence,
even in silence, breathes. Their pages of homework
loiter upon their desks. Fifteen words they had
never seen before, and fifteen meanings, written out
beside. Benevolent. Ailurophile. I spoke, upon the hearing,
of opposites, to think of words as people, rooted,
experimenting with different prefixes. To think of words
as lovers, hungry for what it might be they want.
What is her name? It lingers a moment before
it hassles its way out of my mouth. The shape it takes,
unfamiliar, awkward. A word I have never spoken before.
And her skin brown. How she taught me the way
to count to ten in Arabic. The people who hate me
for my name. The people who hate me. The people.
Across an ocean, a man kneeling does not see the hand
that holds the gun that fires the bullet that splits
his head in two. Across an ocean, someone laughs
at a fence of severed heads. I do not know
what to teach anymore. Graphophobia. Philophobia.
Fear of writing, fear of love. And all these children
who do not have a name for their sorrow. At night,
in bed, I turn her name for the hundredth time
and find its beauty. The soft grace of wanting
to be held. A child, scared, moving in dark
from room to room to find the mother who named her,
the father, too, and their reasons why.


Today’s poem originally appeared in Rattle and appears here today with permission from the poet.


Devin Kelly earned his MFA from Sarah Lawrence College. His collaborative chapbook with Melissa Smyth, This Cup of Absence, is forthcoming from Anchor & Plume Press. His poetry, fiction, and essays have appeared or are forthcoming in Gigantic Sequins, Armchair/Shotgun, Post Road, RATTLE, The Millions, Appalachian Heritage, Midwestern Gothic, The Adirondack Review, and more, and his essay “Love Innings” was recently nominated for a Pushcart Prize. He co-hosts the Dead Rabbits Reading Series in Manhattan, teaches Creative Writing and English classes to high schoolers in Queens, and lives in Harlem. You can find him on twitter @themoneyiowe.

Editor’s Note: June 26, 2015 was a day of imperative progress in American history. A day of change. A day when love triumphed. I celebrated this historic event in the most wonderful way I could have imagined, at the wedding of two women whose love is beshert. But when one of the brides gave her speech, she reminded us that there is still more to be done. “Today we celebrate,” she said, “but tomorrow, we keep fighting.” Even amidst a joy so great she shared it with the entire country, the blushing bride reminded us that we can—and should—always be working to make the world a better place.

Today’s poem was written in response to Islamophobia. A Muslim girl in a classroom. What is she afraid of? “The people who hate me for my name.” The families of the victims of a racist hate crime—a terrorist act—in Charleston, SC have what to teach us about love and forgiveness. But what are they truly the victims of? “The people who hate me. The people.” We speak words today that carry with them the chalk outlines of the hatred that flows from fear: Black Lives Matter; I can’t breathe. “I do not know / what to teach anymore,” writes the poet, but he knows “all these children / who do not have a name for their sorrow.”

Let us shout our joy from the rooftops and dance in the streets because yesterday love won. And today, tomorrow, and in the days to come, let us fight until love triumphs over fear and hatred, until there is justice and equality for all.

Want more from Devin Kelly?
The Adirondack Review
District Lit
Little Fiction
Warscapes
Devin Kelly – Published Work

SATURDAY POETRY SERIES PRESENTS: PATTY PAINE

10259779_10152027363561933_7567284404520260511_n copy

ANTIPHONY
By Patty Paine

Go back to that stream, touch
your lips to the cold, clear quivering,
draw into yourself a time when it was simple
as this to be quenched, to draw in what was
needed. Walk back over the dewed grass
of your past, past the water tower you filled
with dark imaginings, feel
the air crisp & clean on your skin, call
this hope, and carry it
to these moments when a photograph
can send you spiraling, your husband
now six months gone, waiting at the bottom
of an escalator in some airport
or another, everyone hurrying to be somewhere
else, except for this one man, waiting
for you to descend. How a face can be
indelible, yet fade so quickly, is an alchemy
best left unknowable. Hold that sting
of hope, and call out
the name of one who ministered
to you, over & over, until from the dark
you hear your own name return
to you, wild, and rising and clear.


Today’s poem originally appeared in Thrush and appears here today with permission from the poet.


Patty Paine is the author of Grief & Other Animals (Accents Publishing), The Sounding Machine (Accents Publishing), Feral (Imaginary Friend Press), Elegy & Collapse (Finishing Line Press), and co-editor of Gathering the Tide: An Anthology of Contemporary Arabian Gulf Poetry (Garnet Publishing & Ithaca Press) and The Donkey Lady and Other Tales from the Gulf (Berkshire Academic Press). Her poems, reviews, and interviews have appeared in Blackbird, Verse Daily, The Atlanta Review, Gulf Stream, The Journal and many other publications. She is the founding editor of diode poetry journal and Diode Editions. She is an Assistant Professor of English at Virginia Commonwealth University in Qatar where she teaches writing and literature, and is Interim Director of Liberal Arts & Sciences.

Editor’s Note: Today’s poem is one I encourage you to read over and over. For each reading is like opening the next layer of a Russian doll, and there is always more waiting to be discovered within. While one reading simply does not do the poem justice, you honor yourself, dear reader, each time you slip deeper into these words.

Start in media res. Start in motion. Begin not at the beginning, but by turning back. The world of the poem is visceral. Go on, touch the stream, feel the “cold, clear quivering.” Go deeper now. “[D]raw into yourself a time when it was simple / as this to be quenched, to draw in what was / needed.” Move backwards; a poem—a life—in rewind. Let the story unfold in this way—cinematic, emotive, devastating. Let the reverse motion be what propels you forward. You are Lot’s Wife. You are Orpheus. There is only looking back, but looking back leaves you alone in the dark, “hear[ing] your own name return / to you, wild, and rising and clear.”

What a fraught landscape, yes, but what a gift to have been taken on such a journey by such a guide.

Want more from Patty Paine?
Buy The Sounding Machine from Amazon
Buy Feral from Imaginary Friend Press
diode poetry journal
Diode Editions
Interview on The Best American Poetry blog

SATURDAY POETRY SERIES PRESENTS: AMORAK HUEY

IMG_3503

By Amorak Huey:


THE POND IN THE CORNER OF THE YARD

It seems so important that I get this right—

memory choked with algae,
memory dried to nothing in the summer,

memory’s post-dawn sky already fevered with desire,
memory’s grass grabbing wet at my hungry ankles.

I remain the same lonely child I was,

never having learned the rules of prayer. Instead I offer
this uncurling body, this frog-song,
tornado-spike, voice-from-the-trees:

the word green
the word green
the word green
.



THE CORN IN THE VALLEY

A sea of silk, a sky of stalk, a sun of ear and song.

There is a season for planting,
a season for harvest,

a moon-color for the storms between.

The lightning has something to do with nourishment,
something to do with need.



THE DOGWOOD AT THE CORNER OF THE PORCH

By our presence we alter the shape of the tree,

crook its looping limbs to suit our prayers,
our psalms and songs,
our cautionary tales.

It’s not the tree asking forgiveness
for its part in our most thoughtless acts—

our blossom-burst and leaf-turn,
our self-inflicted separations.



“The Pond in the Corner of the Yard” originally appeared in Thrush. Today’s poems appear here today with permission from the poet.


Amorak Huey is author of the chapbook The Insomniac Circus (Hyacinth Girl Press, 2014) and the forthcoming poetry collection Ha Ha Ha Thump (Sundress Publications, 2015). A former newspaper editor and reporter, he teaches writing at Grand Valley State University in Michigan. His poems appear in The Best American Poetry 2012, The Cincinnati Review, The Southern Review, The Collagist, Menacing Hedge, and many other print and online journals. Follow him on Twitter: @amorak.

Editor’s Note: I have had the pleasure of featuring Amorak Huey here on the Saturday Poetry Series before, and I am as struck by his poetry today as I was when I encountered it all those years ago. Is it the way he infuses the everyday with a touch of magic? Is it the fine line he conjures between nature and spirit and prayer? Perhaps it is the world he harvests, words sprouting from the earth as if from seeds, the quiet calm of the farm balanced by the weight of repetition, alliteration, form. It is as if you could part the corn stalks and encounter the poem. As if the poem could be turned over like earth, fertile ground for all the words that have yet to be planted.

Want more from Amorak Huey?
“Self-Portrait Following a Trail of Reese’s Pieces” in Radar
“When They Serialize My Life They’re Going to Have a Problem with 1993” in disquieting muses quarterly
“The Fathers at the Little League Field” in Hobart
“Melon Heads” in Stirring from Sundress Publications

SATURDAY POETRY SERIES PRESENTS: SARA BIGGS CHANEY

BiggsChaneyauthor

ST. EUGENIA DECLARES HER ALLEGIANCES
By Sara Biggs Chaney

The girl said: I am not skin,
but sackcloth.

She said: I am not spoke,
but symphony.

My rib bones, how they burn
for the Son.

For Him, I will suffer
this harmonic ache–

I will pin my maiden head,
a moth wing,

I will bear the shames
of a thousand men,

I will wear the hands
of a healer.


Today’s poem was originally published in Thrush and appears here today with permission from the poet.


Sara Biggs Chaney received her Ph.D. in English in 2008 and currently teaches first-year and upper-level writing in Dartmouth’s Institute for Writing and Rhetoric. Her most recent chapbook, Ann Coulter’s Letter to the Young Poets, was released from dancing girl press in November, 2014. Sara’s poems have recently appeared or are forthcoming in RHINO, Sugar House Review, [PANK], Juked, and elsewhere. You can catch up with Sara at sarabiggschaney.com.

Editor’s Note: Today’s poem, like the famous Walt Whitman quote, contains multitudes. Relaying an epic history in a few swift couplets, the interplay between referentiality and alliteration is as precise as it appears effortless. Discreet moments—brilliant vignettes—are carefully pieced together to reveal the story of a life: “The girl said: I am not skin, / but sackcloth;” “I will bear the shames / of a thousand men, // I will wear the hands / of a healer.” As readers, we are as transported by the world of the poem as we are transformed.

Want more from Sara Biggs Chaney?
“St. Barbara, Locked Away” in Atticus Review
“St. Theodora in the Brothel” in Tinderbox Poetry

SATURDAY POETRY SERIES PRESENTS: HEMISPHERE

hemisphere


From HEMISPHERE
By Ellen Hagan:


RIVER. WOMAN.

I.
Downriver is always long
& always flailing, finding

where our lives begin,
intersect?  You, your bones

the humped slope of nose
browned skin of home.

You, sand. You, ocean.
You, bending & me.

How many nights we sleep
alone, our bodies rising—

what it means to miss you.
What it means to expand.
What it means to be birthed.
What it means to be sacred.
What it means to go home.

Place of birth, birthing
ground. Ground that is sacred.
You that is sacred.

Bones that hold together.  Bind.
Bound to you.  My mother.

II.
Me
I am bound to you.  My mother.
You stitch me from inside.  Hollowed.
your split sheath of self, your letters
the slow cursive of your language,
can’t I hear your voice, always?

Her
Lock the doors.  Latch the locks.
Shut the windows.  Close the blinds.
Cover up.  Clean your room.  Do
the dishes.  Wash the clothes.  Behind
your ears, yourself.  Clean the floor.  
Scrub.  Mop the remains every day
is one that you can use to erase all
the mistakes.  Blemish free.
Shine the doorknobs, pine, every
crease of space.  Cabinets.  Don’t leave
food out.  Food brings mice.  Mice
bring disease.  You will die.  You could 
die.  Don’t die.  Don’t ever die.  You 
stitch me from inside.  I am bound
to you.  Can’t you always hear
my voice?



LESSONS ON SPELLING

Bring the snakes in their skins, sly
& surrender. Simple bodies of grass
& clover, their slithering and sleuth-ness.
& the earth & the dusty fisherman
in from their boats, bobbing. Bring
piano, bring pain. That yellow skirt
pocked w/ fuchsia & the halter
of your mother’s pixie 60’s ways.
Let out the hems from your dresses,
the vertebrae in your back, body
forget skeleton—be loose, let it be dirty.
Get there. Call the black cat promenade,
lazy through the streets. Let your hair
down. Let it crawl, crowd the length
of your back. Bring soca & fiddle,
that record player your father bought
your mother in 1974. Bring all the days
from 1974 & on because time is a revolver.
A bag of limes on your back porch
squeezed & bitter & neon & orbiting
over you. Is your neighbor calling.
Is satsumas bursting on your tongue.
Bring your shiny shoes & arched soles
for the flapping pageant of second line
parade, the 100 parades from now until.
Autumnal. Hymns. Prayers.
Ways to say yes. Bring with you
your rope of hide, your many rings
of muscle & the washcloth
for your stomach, your feet
for the laying nape of your neck.
Bring danger & ways to hold your lips,
your lips, bring them too.
Spanning the whole of you.
You become.



WATER SIGN

Already a lullaby inside.
Your palms to belly, breath
on hip.  You are changing,
beginning. Too.  And you,
baby girl, or boy. Or two.
Are just gills. Still. Heart in
mouth. Red burst of newness.
Fins.  Fish or fowl. Shrimp
are larger than you.

Still, you are breaking me
apart. Him too. Our hearts
and lungs, and gills. Bursting 
You are stretching all,
all of us. Open.


Today’s poems are from Hemisphere, published by TriQuarterly Press/Northwestern University Press, copyright © 2015 by Ellen Hagan, and appear here today with permission from the poet.


Hemisphere: The poems in Hemisphere explore what it means to be a daughter and what it means to bear new life. Ellen Hagan investigates the world historical hemispheres of a family legacy from around the globe and moves down to the most intimate hemisphere of impending motherhood. Her poems reclaim the female body from the violence, both literal and literary, done to it over the years. Hagan acknowledges the changing body of a mother from the strains of birth from the growing body of a child, to the scars left most visibly by a C-section €”as well as the changes wrought by age and, too often, abuse. The existence of a hemisphere implies a part seeking a whole, and as a collection, Hemisphere is a coherent and cogent journey toward reclamation and wholeness. —TriQuarterly Press/Northwestern University Press


Ellen Hagan is a writer, performer, and educator. Her latest collection of poetry, Hemisphere, was released by Northwestern University Press in Spring 2015. Ellen’s poems and essays can be found in the pages of Creative Nonfiction, Underwired Magazine, She Walks in Beauty (edited by Caroline Kennedy), Huizache, Small Batch, and Southern Sin. Her first collection of poetry, Crowned, was published by Sawyer House Press in 2010. Ellen’s performance work has been showcased at The New York International Fringe and Los Angeles Women’s Theater Festival. She is the recipient of the 2013 NoMAA Creative Arts Grant and received grants from the Kentucky Foundation for Women and the Kentucky Governor’s School for the Arts. National arts residencies include The Hopscotch House and Louisiana Arts Works. Ellen recently joined the po­etry faculty at West Virginia Wesleyan in their low-residency MFA program. She teaches Memoir, Poetry & Nature, and co-leads the Alice Hoffman Young Writer’s Retreat at Adelphi University. She is Poetry Chair of the DreamYard Project and a regular guest artist at the Kentucky Governor’s School for the Arts.


Editor’s Note: I fell in love with the poems in Ellen Hagan’s Hemisphere for their language: earthy, sensual, gritty. Unafraid of blood and birth, of mud and heat, of nature, of relationship, of what is real and lush and vivid, of what is primal and complex. I am reminded of the swamp, of the first creatures that dragged themselves forth from the murky depths, crawling forward, always, evolving for the sake of life. I am reminded, also, of witchcraft, of alchemy, of drawing down the moon. Of things my mother taught me, of that which has been handed down from woman to woman through the ages.

Today’s poems were meant to be, here, today. Because they are about the twin experience of birth—both as child and mother. Because much of this book is about the relationship between mother and daughter, the circle of life as only mother and daughter experience it: “where our lives begin, / intersect;” “what it means to miss you. / What it means to expand. / What it means to be birthed. / What it means to be sacred. / What it means to go home.”

In honor of Mother’s Day, and of the magic that grows from the rich soil of today’s poems, today’s feature is dedicated to my mother, the water sign, from your daughter, the water sign. “You that is sacred… I am bound to you. My mother.”


Want to see more from Ellen Hagan?
Ellen Hagan’s Official Website
Ellen Hagan’s Blog
Duende
Drunken Boat
Buy Hemisphere from Indie Bound

SATURDAY POETRY SERIES PRESENTS: THE OPERATING SYSTEM FOR NATIONAL POETRY MONTH


national-poetry-month1


Editor’s Note: April is National Poetry Month. According to the Academy of American Poets, who founded the annual event in 1996, “National Poetry Month is the largest literary celebration in the world, with tens of millions of readers, students, K-12 teachers, librarians, booksellers, literary events curators, publishers, bloggers, and, of course, poets marking poetry’s important place in our culture and our lives.”

Today I want to highlight one of the countless organizations that has picked up the gauntlet the AAP has thrown down. This April the Operating System celebrates its 4th Annual 30-on-30-in-30 Poetry Month Celebration:

“Over the course of Poetry Month The OS brings you 30 poets (+ writers, musicians, and artists) writing on 30 (+ a few extra) poets for 30 days (every day in April). The intention is simple, but crucial: to explode the process of sharing our influences and joys beyond the random. To create a narrative archive around that moment where we excitedly pass on the work of someone who has made a difference in our lives. And so, too, this is an opportunity for The OS to introduce our audience to the work of the people writing — who are invited to share work of their own that demonstrates that influence. Really, its an exercise in appreciation.”

An exercise in appreciation. A labor of love. 30 days for 30 artists to share their 30 favorite poets with you. What more could you ask for? A little love from your fearless editor? You’ve got it! Keep up with the Operating System throughout the month of April and be on the lookout for yours truly sharing the love and inspiration that is Li-Young Lee.

What should you be doing RIGHT NOW? Go forth and fall in love, poetry style, with the Operating System’s 4th Annual 30-on-30-in-30 Poetry Month Celebration.

Want more National Poetry Month?
Spend each day in April with The Operating System.
Learn About National Poetry Month from the Academy of American Poets.
Read blog entries, online poetry sources, and get writing prompts from NaPoWriMo.
Celebrate NaPoMo with WordPress: Celebrating poetry, all month long.
30 ways to celebrate National Poetry Month, from the Academy of American Poets.

SATURDAY POETRY SERIES PRESENTS: MIRIAM’S SONG

Feuerbach_Mirjam_2

“Miriam the prophetess” by Anselm Feuerbach. Public Domain image.


“Miriam the prophetess… took the tambourine in her hand; and all the women followed her with tambourines and dances. And Miriam called to them: Sing…” (Exodus 15:20-21)


Editor’s Note: The most important thing that has happened to Passover this year is the Notorious RBG’s decree that when we remember the Exodus, we need to remember the women. First and foremost among them, for me, is Miriam. The unsung hero of what is usually thought of as “Moses’ story,” Miriam is responsible for everything from Moses’ birth to his survival to providing water for the Israelites throughout their forty-year-sovereign in the desert. The first person in the Bible to be called a prophet, Miriam was beloved by her people but less-loved by her creator, who struck her down with leprosy to teach her the consequences of a woman voicing her opinion.

Song is one of the oldest forms of poetry, and the poetry of the Bible is one of the oldest written records of poetry we have. Sadly, all that remains of Miriam’s song in the Bible is a call to action: “And Miriam called to them: Sing…”

We are lucky, therefore, that Debbie Friedman (1951-2011) picked up this mantle. In “Miriam’s Song” she joins her voice with a new generation of women to remember and celebrate the heroine of the Passover story, responding to the prophetess’ call to action: “Sing.” Beloved by women and men alike all the world over, Debbie Friedman and “Miriam’s Song” are the kinds of modern Passover traditions we need. Inclusive and powerful, shedding new light on ancient traditions. For, as Debbie Friedman reminds us, “The more our voices are heard in song, the more we become our lyrics, our prayers, and our convictions.”

Want more Miriam, Debbie Friedman, and Feminist Passover?
Read the lyrics to “Miriam’s Song” by Debbie Friedman on Ritualwell
Debbie Friedman via the Jewish Women’s Archive
Miriam via the Jewish Women’s Archive
Buy The Journey Continues: The Ma’yan Passover Haggadah on Amazon

SATURDAY POETRY SERIES PRESENTS: ELIZABETH LANGEMAK

LangemakPhoto

By Elizabeth Langemak:

A PHOTOGRAPH OF HER SHOWERING

                                          As passionless, burned-out, dusty shells, we dislike love poems . . . As [one of our editors] says, why not “text me a photograph of her showering”?

I am enclosing, as text, the photo
you ask for. Though my husband

refuses, I make this in secret
and print it black over white. Though

the angles and lighting are tough
to nail down, and the process

makes my whole body a long face
for tears as the spray breaks over

my scalp and rolls down.
Though my right hand withers,

as I rake damp hair into rows.
Though the cheap curtain cleaves

to my thigh, I peel it off like a rind
teased from its fruit in one strip.

You thought I was dusty, a shell.
You said I was burned out,

but now my skin is slapping and slick,
the camera demanding more arch

and frontal. When I read your note
I was spitting with anger. I could

not get your eyes off my nipples,
my breasts, but now I make you

this square handful of edges,
a black-and-white chip where my ass

hangs over tan lines like a sun
without set, where stretch marks

like fault lines ride over each thigh
and a pocked scar stabs into my shoulder.

Once I knew men like you and tried
to be sexy but in the shower

I only got soaked. On the bed
where I practiced I only looked

posed. In cabins on nights with your jars
full of scotch I hoped you might

see past what you saw and fuck me,
but now it seems we have both changed

our minds. Here I am. In a poem,
just breath-long, I am perfect.

I send you this picture because
a photo of showering is just wet

and sex, but the poem lays down
its camera and hands me a towel,

knows the route I send it
over my calves, over my nape

and around. How many
flashes and clicks turn a love poem

around into only a woman to
fuck you? Fuck you.

Today’s poem was originally published in AGNI and appears here today with permission from the poet.

Elizabeth Langemak lives in Philadelphia, Pennsylvania.

Editor’s Note: Today’s poem is one of resistance. In response to the editors who called love poems “burned-out, dusty shells” and said, why not “text me a photograph of her showering,” Elizabeth Langemak speaks out against the objectification of women’s bodies and the misogyny rearing its ugly head in a still-patriarchal society. Frankly feminist, exquisitely lyric, and commendably unabashed, today’s poet answers the question “Why not text me a photograph of her showering?” with the only response needed: “Fuck you.”

Want more from Elizabeth Langemak?
Elizabeth Langemak’s Official Website