By Mahmoud Darwish
Translated by Karim Abuawad
On this earth what makes life worth living:
the hesitance of April
the scent of bread at dawn
an amulet made by a woman for men
Aeschylus’s works
the beginnings of love
moss on a stone
the mothers standing on the thinness of a flute
and the fear of invaders of memories.
On this earth what makes life worth living:
September’s end
a lady moving beyond her fortieth year without losing any of her grace
a sun clock in a prison
clouds imitating a flock of creatures
chants of a crowd for those meeting their end smiling
and the fear of tyrants of the songs.
On this earth what makes life worth living:
on this earth stands the mistress of the earth
mother of beginnings
mother of endings
it used to be known as Palestine
it became known as Palestine
my mistress:
I deserve, because you’re my mistress
I deserve life.
Mahmoud Darwish (1942-2008): is a Palestinian poet born in the village of al-Birweh, in Galilee. A few months before the declaration of the State of Israel, Darwish’s family was expelled to Lebanon. Upon their “illegal” return to Galilee in 1949, the family found their village razed, their property appropriated by the state. Darwish went into exile in 1970, returning to live in Ramallah, Palestine after the signing of the Oslo Accords in 1993.
He’s considered one of the most prominent poets writing in Arabic in the twentieth century. He made many contributions among which helping to popularize free-verse, a project championed by earlier poets to free modern Arabic poetry from the strict meter and rhyme that characterized the earlier traditional poetry.
Many of his poems have become lasting, and quite recognizable, songs, the most famous of which is the poem he wrote for Rita, the Jewish girl who was Darwish’s first love. The first line of the poem, which reads “There’s a rifle between Rita and me,” encapsulates this romantic encounter between a Palestinian living in Israel without citizenship and his lover who enlists in the Israeli army.
More recently, Darwish published the long poem Mural (2000), an extensive monologue where the poet talks to, and argues with, Death which has come to claim him several times before finally succeeding in 2008.
In June, 2010, the Council of Paris inaugurated “Mahmoud Darwish Square” in honor of Darwish and his artistic legacy. In the words of Paris mayor, Bertrand Delanoë, Darwish “is not just any poet [but] a Palestinian poet, a poet whose inspiration is born of his suffering in exile.”
